×
Original Corrigir

Two Princes - Spin' Doctors Cover

Dois príncipes - Spin' Doctors Cover

Yeah... Yeah... yeah One, two, princes kneel before you One, two, princes kneel before you Um, dois, príncipes ajoelhados na sua frente That's what I said, now That's what I said, now É o que eu acabei de dizer Princes, Princes who adore you Princes, Princes who adore you Príncipes, príncipes que te adoram Just go ahead, now Just go ahead, now Apenas vá em frente agora One has diamonds in his pockets One has diamonds in his pockets Um tem diamantes nos bolsos That's some bread, now That's some bread, now Aparenta alguma grana agora This one, said he wants to buy you rockets This one, said he wants to buy you rockets Este outro disse que gostaria de comprar foguetes pra você Ain't in his head, now Ain't in his head, now Ele não está muito lúcido agora não This one, he got a princely racket This one, he got a princely racket Esse tem uma raquete dos príncipes That's what I said, now That's what I said, now é o que eu acabei de dizer Got some big seal upon his jacket Got some big seal upon his jacket Obteve uma Aprovação em seu casaco Ain't in his head, now Ain't in his head, now Ele não está muto lúcido agora não You Marry him, your father will condone you You Marry him, your father will condone you Casando com ele, seu pai irá aceitar How bout that, now How bout that, now O quê sobre isso gora? You Marry me, your father will disown you You Marry me, your father will disown you Casando comigo, seu pai te deserdará He'll eat his hat, now He'll eat his hat, now está no chapéu dele agora. Marry him or marry me, Marry him or marry me, Casar com ele ou comigo, I'm the one that loves you baby can't you see? I'm the one that loves you baby can't you see? Eu sou o único que te amou, você não consegue ver? I Ain't got no future or a family tree, I Ain't got no future or a family tree, Não tem futuro ou uma árvore genealógica But I know what a prince and lover ought to be, But I know what a prince and lover ought to be, Mas eu sei que tipo de príncipe e amante eu devo ser I know what a prince and lover ought to be.... I know what a prince and lover ought to be.... Eu sei que tipo de príncipe e amante eu devo ser Said, if you want to call me baby Said, if you want to call me baby Disse que se você quiser me chamar de neném Just go ahead, now Just go ahead, now Apenas vá em frente, agora And if you'd like to tell me maybe And if you'd like to tell me maybe E se você quiser me dizer "talvez" Just go ahead, now Just go ahead, now Apenas vá em frente, agora And If you wanna buy me flowers And If you wanna buy me flowers Se você quise me comprar flores Just go ahead, now Just go ahead, now Apenas vá em frente, agora And if you'd like to talk for hours And if you'd like to talk for hours Se você quiser falar por horas Just go ahead, now Just go ahead, now Apenas vá em frente (Interlude) (Interlude) (interlúdio) Said.. Said.. Disse: One, two, princes kneel before you One, two, princes kneel before you Um, dois, príncipes ajoelhados na sua frente That's what I said, now That's what I said, now É o que eu acabei de dizer Princes, Princes who adore you Princes, Princes who adore you Príncipes, príncipes que te adoram Just go ahead, now Just go ahead, now Apenas vá em frente agora One has diamonds in his pockets One has diamonds in his pockets Um tem diamantes nos bolsos That's some bread, now That's some bread, now Aparenta alguma grana agora This one, he wants to buy you rockets This one, he wants to buy you rockets Este outro disse que gostaria de comprar foguetes pra você Ain't in his head, now Ain't in his head, now Ele não está muito lúcido agora não Marry him or marry me, Marry him or marry me, Casar com ele ou comigo, I'm the one that loves you baby can't you see? I'm the one that loves you baby can't you see? Eu sou o único que te amou, você não consegue ver? I Ain't got no future or a family tree, I Ain't got no future or a family tree, Não tem futuro ou uma árvore genealógica But I know what a prince and lover ought to be But I know what a prince and lover ought to be Mas eu sei que tipo de príncipe e amante eu devo ser I know what a prince and lover ought to be.... I know what a prince and lover ought to be.... Eu sei que tipo de príncipe e amante eu devo ser Said, if you want to call me baby Said, if you want to call me baby Disse que se você quiser me chamar de neném Just go ahead, now Just go ahead, now Apenas vá em frente, agora And if you'd like to tell me maybe And if you'd like to tell me maybe E se você quiser me dizer "talvez" Just go ahead, now Just go ahead, now Apenas vá em frente, agora And If you wanna buy me flowers And If you wanna buy me flowers Se você quise me comprar flores Just go ahead, now Just go ahead, now Apenas vá em frente, agora And if you'd like to talk for hours And if you'd like to talk for hours Se você quiser falar por horas Just go ahead, now Just go ahead, now Apenas vá em frente, agora And if you want to call me baby And if you want to call me baby e se você quiser me chamar de neném Just go ahead, now Just go ahead, now Apenas vá em frente, agora And if you'd like to tell me maybe And if you'd like to tell me maybe E se você quiser me dizer "talvez" Just go ahead, now Just go ahead, now Apenas vá em frente, agora And If you'd like buy me flowers And If you'd like buy me flowers Se você quise me comprar flores Just go ahead, now Just go ahead, now Apenas vá em frente, agora And if you'd like to talk for hours And if you'd like to talk for hours Se você quiser falar por horas Just go ahead, now Just go ahead, now Apenas vá em frente, agora If you want to call me baby If you want to call me baby Se você quiser me chamar de neném Just go ahead, now Just go ahead, now Apenas vá em frente, agora If you'd like to tell me maybe If you'd like to tell me maybe E se você quiser me dizer "talvez" Just go ahead, now Just go ahead, now Apenas vá em frente, agora If you want to buy me flowers If you want to buy me flowers Se você quise me comprar flores just, go ahead, now just, go ahead, now Apenas vá em frente, agora and if you'd like to talk for hours and if you'd like to talk for hours Se você quiser falar por horas just go ahead, now just go ahead, now Apenas vá em frente, agora






Mais tocadas

Ouvir Son Of Dork Ouvir