×
Original Corrigir

Space

Espaço

Home, is this a quiet place where you should be alone? Home, is this a quiet place where you should be alone? Casa, este é um lugar silencioso onde você deve estar sozinho? Is this where the tortured and the troubled find their own? Is this where the tortured and the troubled find their own? É onde a tortura e a inquietação encontram a si mesmas? I don't know, but I can tell this isn't you, your cover's blown I don't know, but I can tell this isn't you, your cover's blown Eu não sei, mas posso dizer que não é você, sua proteção em flor. But oh no, don't you dare hang up this phone But oh no, don't you dare hang up this phone Mas oh não! Você não ousa desligar o telefone. Hey! Give me space so I can breathe Hey! Give me space so I can breathe Hey! Dê-me espaço e então eu posso respirar. Give me space so I can sleep Give me space so I can sleep Dê-me espaço e então posso dormir. Give me space so you can drown in this with me Give me space so you can drown in this with me Dê-me espaço e então você pode se afogar nisso comigo. In this place In this place Neste lugar, The lonely escapade in outer space The lonely escapade in outer space A solitária fuga no distante espaço There's no anecdote for irony, You say There's no anecdote for irony, You say Não há uma anedota para ironia that you have, that you have, Que você tem, when you know, when you know, Quando você sabe, That you don't, That you don't, Que você não sabe, and you say, and you say, E você diz, that you can, that you can, Que você pode, When you know, When you know, Quando você sabe, that you won't that you won't Que você não fará. Hey! Give me space so I can breathe Hey! Give me space so I can breathe Hey! Dê-me espaço e então eu posso respirar. Give me space so I can sleep Give me space so I can sleep Dê-me espaço e então posso dormir. Give me space so you can drown in this with me Give me space so you can drown in this with me Dê-me espaço e então você pode se afogar nisso comigo. Hey! Give me space but I can't breathe Hey! Give me space but I can't breathe Hey! Dê-me espaço, mas eu não posso respirar. Give me space but I can't sleep Give me space but I can't sleep Dê-me espaço, mas eu não posso dormir. Give me just one inch I swear that's all I need, oh Give me just one inch I swear that's all I need, oh Dê-me apenas uma polegada. Eu juro que é tudo que eu preciso. Oh. These battered walls and TV screens These battered walls and TV screens Está parede quebrada e a tela da Tv. Sometimes they make me want to scream Sometimes they make me want to scream Algumas vezes eles me fazem querer gritar. Ahhh! Ahhh! ahhh! Hey! Give me space so I can breathe Hey! Give me space so I can breathe Hey! Dê-me espaço e então eu posso respirar. Give me space so I can sleep Give me space so I can sleep Dê-me espaço e então posso dormir. Give me space so you can drown in this with me Give me space so you can drown in this with me Dê-me espaço e então você pode se afogar nisso comigo. Hey! Give me Space but I can't breathe Hey! Give me Space but I can't breathe Hey! Dê-me espaço, mas eu não posso respirar. Give me space but I can't sleep Give me space but I can't sleep Dê-me espaço, mas eu não posso dormir. Give me just one inch I swear that's all I need Give me just one inch I swear that's all I need Dê-me apenas uma polegada. Eu juro que é tudo que eu preciso.






Mais tocadas

Ouvir Something Corporate Ouvir