I have a story, a bitter anthem for everyone to hear, I have a story, a bitter anthem for everyone to hear, Eu tenho uma história, em forma de canção pra todos ouvirem, About this kid who just don't like me About this kid who just don't like me Sobre esse garoto que não gostava de mim And that's a solid fact. And that's a solid fact. E isso é uma história real They say he's hunting me and as you see They say he's hunting me and as you see Eles dizem que ele está me caçando, e como você vê I'm all swelled up with fear cuz I can't get him off my back. I'm all swelled up with fear cuz I can't get him off my back. Eu estou com medo crescendo em mim porque não consigo me livrar dele If you see Jordan, If you see Jordan, (If you see Jordan,) (If you see Jordan,) Se você vir Jordan, He makes me sick, He makes me sick, (Se você vir Jordan,) (He makes me sick,) (He makes me sick,) Ele me dá náuseas High schools over High schools over (Ele me dá náuseas) (High schools over) (High schools over) O colegial acabou And you still won't quit. And you still won't quit. (O colegial acabou) You tried to fight me down at Tyler's beach and man You tried to fight me down at Tyler's beach and man E você repetiu de ano I think that's great. I think that's great. You nearly cried and said to yell at you like I do at all the girls. You nearly cried and said to yell at you like I do at all the girls. Você tentou brigar comigo na praia Tyler E cara, Then you drove home real quick, Then you drove home real quick, acho que foi ótimo Did you make it in time to masturbate? Did you make it in time to masturbate? quase chorei e disse para gritar com você como você faz em todas as meninas There's one too many of you in this world. There's one too many of you in this world. e você voltou para casa bem rápido If you see Jordan, If you see Jordan, Conseguiu chegar a tempo de se masturbar? (If you see Jordan,) (If you see Jordan,) Existe muitos iguais a você no mundo He makes me sick, He makes me sick, (He makes me sick,) (He makes me sick,) Se você vir Jordan, High schools over High schools over (Se você vir Jordan,) (High schools over) (High schools over) Ele me dá náuseas And you still won't quit. And you still won't quit. (Ele me dá náuseas) You say it's chivalry, You say it's chivalry, O colegial acabou But its jealousy that led us to this song. But its jealousy that led us to this song. (O colegial acabou) Won't play it often Won't play it often E você repetiu de ano Just at least until you're gone. Just at least until you're gone. You'll stop at nothing but the real thing You'll stop at nothing but the real thing Você disse que era nobreza, And everything up to that's pretend. And everything up to that's pretend. Bem, é inveja que nos trás a essa música You tried to brainwash all my friends. You tried to brainwash all my friends. Não a tocaremos sempre If you see Jordan, If you see Jordan, É só até você cair fora (If you see Jordan,) (If you see Jordan,) Você não vai parar nada, só a realidade He makes me sick, He makes me sick, E tudo o mais desse fingimento (He makes me sick,) (He makes me sick,) Você tentou fazer lavagem cerebral em todos os meus amigos High schools over High schools over (High schools over) (High schools over) Se você vir Jordan, And you still won't quit. And you still won't quit. (Se você vir Jordan,) Fuck you Jordan Fuck you Jordan Ele me dá náuseas (Fuck you Jordan) (Fuck you Jordan) (Ele me dá náuseas) You make me sick, You make me sick, O colegial acabou (You make me sick,) (You make me sick,) (O colegial acabou) High schools over, High schools over, E você repetiu de ano (High schools over,) (High schools over,) I don't care if you die your hair I don't care if you die your hair Vá se foder, Jordan You'll always be a little red head bitch. You'll always be a little red head bitch. (Vá se foder, Jordan)