I close my eyes I close my eyes eu fecho meu olhos Thought I was lost but I was stranded Thought I was lost but I was stranded pensei que estava perdido mas eu estava indo em direção à costa Go outside Go outside eu vou la pra fora To my surprise the sky had landed To my surprise the sky had landed para minha surpresa, o céu pousou I thought it made more sense I thought it made more sense eu pensei que faria mais sentido If I could only keep you guessing If I could only keep you guessing se eu pudesse te deixar apenas supondo I was a fool to think I was a fool to think eu fui estúpido em pensar que eu deveria te fazer parar de tirar a roupa That I should stop you from undressing That I should stop you from undressing agora eu estou acreditando em todas as palavras que você fala Now I'm believing all the words you say Now I'm believing all the words you say que eu não posso falar de volta para você That I can't say back to you, to you That I can't say back to you, to you mas você pode So I fall So I fall então eu caio I don't wanna feel this small I don't wanna feel this small eu não quero que isso seja insignificante You know I just can't handle this You know I just can't handle this você sabe que eu não posso te ceder isso Handle this at all Handle this at all te ceder isso, afinal And I'll just fall And I'll just fall e eu só vou cair I let my heartbeat drop I let my heartbeat drop vou deixar meus batimentos cardíacos caírem I falter as the music stops I falter as the music stops eu hesitei como a música pára And you watch me as I stall And you watch me as I stall e você me vê como uma barraca And wonder when I fall And wonder when I fall e se pergunta quando eu caio I kiss your neck I kiss your neck eu beijo seu pescoço I feel you breathing on my shoulder I feel you breathing on my shoulder eu sinto você respirando no meu ombro Still I'm perfect Still I'm perfect ainda sou perfeito It must be you cause now it's over It must be you cause now it's over eu posso ser você porquê agora é o fim I was so close I was so close eu estava tão perto That was the most that I have ever been through That was the most that I have ever been through que foi o mais perto que eu já estive Now old cassettes and cigarettes Now old cassettes and cigarettes agora velhas fitas e cigarros Will be the ones to save you Will be the ones to save you te salvarão How can you ask for me to stay How can you ask for me to stay como você pode me pedir pra ficar? When all you ever do is go? When all you ever do is go? quando tudo que você faz é ir ? Just go Just go apenas vá So I fall So I fall então eu caio I don't wanna feel this small I don't wanna feel this small eu não quero que isso seja insignificante You know I just can't handle this You know I just can't handle this você sabe que eu não posso te ceder isso Handle this at all Handle this at all te ceder isso, afinal And I'll just fall And I'll just fall e eu só vou cair I let my heartbeat drop I let my heartbeat drop eu deixo meus batimentos cardíacos caírem I falter as the music stops I falter as the music stops eu hesito como a música pára And you watch me as I stall And you watch me as I stall e você me vê como uma barraca And wonder when I fall And wonder when I fall e se pergunta quando eu... Go on Go on prossiga You've kept me waiting You've kept me waiting você não pode estar esperando Go on Go on prossiga And watch me as I fall And watch me as I fall e me assista enquanto eu caio I don't wanna feel this small I don't wanna feel this small eu não quero que isso seja insignificante You know I just can't handle this You know I just can't handle this você sabe que eu não posso te ceder isso Handle this at all Handle this at all te ceder isso, afinal And I'll just fall And I'll just fall e eu só vou cair I let my heartbeat drop I let my heartbeat drop eu deixo meus batimentos cardíacos caírem I falter as the music stops I falter as the music stops eu hesito como a música pára And you watch me as I stall And you watch me as I stall e você me vê como uma barraca And wonder when I fall And wonder when I fall e se pergunta quando eu...