×
Original Corrigir

Anything Anything

Qualquer Coisa, Qualquer Coisa

Okay, what is it tonight? Okay, what is it tonight? Ok, o que foi isso essa noite? Please just tell me what the hell is wrong! Please just tell me what the hell is wrong! Por favor, me diga que merda está acontecendo! Do you wanna eat? Do you wanna eat? Você quer comer? Do you wanna sleep? Do you wanna sleep? Você quer dormir? Do you wanna drown? Do you wanna drown? Você quer se afogar? Just settle down, settle down, settle down! Just settle down, settle down, settle down! Só sossegue, sossegue, sossegue! I'll give you candy, give you diamonds, give you pills I'll give you candy, give you diamonds, give you pills Eu vou te dar doces, te dar diamentes, te dar pílulas Give you anything you want Give you anything you want Te dar tudo que você quiser Hundred-dollar bills Hundred-dollar bills Notas de cem dólares I'll even let you watch the shows you wanna see I'll even let you watch the shows you wanna see Eu vou até deixar você assistir os shows que você quer ver Because you'll marry me marry me marry me! Because you'll marry me marry me marry me! Porque você vai casar comigo, casar comigo, casar comigo! I'm so sick of you tonight I'm so sick of you tonight Eu estou cansado de você essa noite You never stay awake when I get home You never stay awake when I get home Você nunca está acordada quando eu chego em casa Is there something wrong with me? Is there something wrong with me? Tem algo errado comigo? Is there something wrong with you? Is there something wrong with you? Tem algo errado com você? I really wish I knew, wish I knew, wish I knew! I really wish I knew, wish I knew, wish I knew! Eu realmente queria saber, queria saber, queria saber! I'll give you candy, give you diamonds, give you pills I'll give you candy, give you diamonds, give you pills Eu vou te dar doces, te dar diamentes, te dar pílulas I'll give you anything you want I'll give you anything you want Te dar tudo que você quiser hundred-dollar bill hundred-dollar bill Notas de cem dólares I'll even let you watch the shows you wanna see I'll even let you watch the shows you wanna see Eu vou até deixar você assistir os shows que você quer ver Because you marry me marry me marry me! Because you marry me marry me marry me! Porque você vai casar comigo, casar comigo, casar comigo! When I was young, I learned a game When I was young, I learned a game Quando eu era mais novo, eu aprendi um jogo And love and happiness were the same And love and happiness were the same E amor e felicidade eram o mesmo Now I'm older and I don't play Now I'm older and I don't play Agora que eu sou mais velho eu não quero jogar I found out the hardest way I found out the hardest way Eu descobri do jeito mais difícil I got wasted she got mad I got wasted she got mad Eu fiquei desperdiçado ela ficou louca She called me names and she called her dad She called me names and she called her dad Ela me chamou de nomes e chamou o pai dela He got crazy and I did too He got crazy and I did too Ele ficou louco e eu também Wondered what the FUCK I did to you Wondered what the FUCK I did to you Queria saber que porra fiz a você I'll give you candy, give you diamonds, give you pills I'll give you candy, give you diamonds, give you pills Eu vou te dar doces, te dar diamentes, te dar pílulas Give you anything you want Give you anything you want Te dar qualquer coisa que voce quiser Hundred-dollar bills! Hundred-dollar bills! Notas de cem dólares! I'll even let you hear the songs I want to sing I'll even let you hear the songs I want to sing Eu até vou te deixar ouvir as músicas que eu quiser cantar I give you anything anything anything I give you anything anything anything Eu te dou qualquer coisa, qualquer coisa, qualquer coisa I give you anything anything anything I give you anything anything anything Eu te dou qualquer coisa, qualquer coisa, qualquer coisa I give you anything anything anything ... anything anything anything... I give you anything anything anything ... anything anything anything... Eu te dou qualquer coisa, qualquer coisa, qualquer coisa... qualquer coisa qualquer coisa qualquer coisa...






Mais tocadas

Ouvir Something Corporate Ouvir