Escucha, hablo de un sol más caliente Escucha, hablo de un sol más caliente Escuta, eu falo de um Sol mais quente Donde nosotros, los personajes Donde nosotros, los personajes Onde nós, os personagens De esta grotesquería que es la vida De esta grotesquería que es la vida Desta vida grotesca Se estiran volviendo a sus rostros Se estiran volviendo a sus rostros Se esticam virando seus rostos Hasta la dirección de acuarios Hasta la dirección de acuarios Até o endereço do aquário Se estiran volviendo a sus rostros Se estiran volviendo a sus rostros Se esticam virando seus rostos La dirección de acuarios La dirección de acuarios O endereço do aquário Se estiran volviendo a sus rostros Se estiran volviendo a sus rostros Se esticam virando seus rostos Hablo de un sol más caliente Hablo de un sol más caliente Eu falo de um Sol mais quente Where people smile Where people smile Onde as pessoas sorriem And turn their faces And turn their faces E viram seus rostos Na busca de lo imaginario Na busca de lo imaginario Na busca do imaginário Na busca de lo imaginario Na busca de lo imaginario Na busca do imaginário Na busca de lo imaginario Na busca de lo imaginario Na busca do imaginário Hablo entonces del avenir Hablo entonces del avenir Eu falo então do futuro Chidren running across the pampa Chidren running across the pampa Crianças correndo pelo pampa No war, no hate, no cars, no motocicles, no flats No war, no hate, no cars, no motocicles, no flats Sem guerra, sem ódio, sem carros, sem motocicletas, sem apartamentos I'm speaking of men I'm speaking of men Estou falando de homens Hasta la dirección de acuarios Hasta la dirección de acuarios Até o endereço do aquário Se estiran volviendo a sus rostros Se estiran volviendo a sus rostros Se esticam virando seus rostos La dirección de acuarios La dirección de acuarios O endereço do aquário Se estiran volviendo a sus rostros Se estiran volviendo a sus rostros Se esticam virando seus rostos Hablo de un sol más caliente Hablo de un sol más caliente Eu falo de um Sol mais quente Where people smile Where people smile Onde as pessoas sorriem And turn their faces And turn their faces E viram seus rostos Na busca de lo imaginario Na busca de lo imaginario Na busca do imaginário Na busca de lo imaginario Na busca de lo imaginario Na busca do imaginário Na busca de lo imaginario Na busca de lo imaginario Na busca do imaginário