Marlon brando eats alone tonight Marlon brando eats alone tonight Marlon Brando come sozinho hoje à noite I may be right I may be right Posso estar certo But then, i don't know much about him But then, i don't know much about him Mas então, eu não sei muito sobre ele There's a part of you my system lacks There's a part of you my system lacks Há uma parte de vós o meu sistema não tem But through the cracks But through the cracks Mas através das rachaduras It only shows in bits and pieces It only shows in bits and pieces Isso mostra apenas aos pedaços I always feel i'm talking to I always feel i'm talking to Eu sempre sinto que estou a falar The person who last talked to you The person who last talked to you A última pessoa que falou com você Your rabbit's foot and four leaf clover Your rabbit's foot and four leaf clover Seu pé de coelho e trevo de quatro folhas Only serve to run me over now Only serve to run me over now Só servem para me atropelar agora Which one of you Which one of you Qual de vocês Will join me tonight Will join me tonight Se juntaram a mim nesta noite Which one of you will i see Which one of you will i see Qual de vocês vai ver Which one of you Which one of you Qual de vocês Are you trying to hide from me Are you trying to hide from me Você está tentando se esconder de mim? I never understood this posturing I never understood this posturing Eu nunca entendi essa postura The heart's a thing The heart's a thing O coração é uma coisa That makes or breaks your reputation That makes or breaks your reputation Isso faz pausas ou a sua reputação If you were choking on excessive praise If you were choking on excessive praise Se você estava engasgada com excesso de elogios I couldn't raise I couldn't raise Eu não conseguia levantar An army strong enough to save you An army strong enough to save you Um exército forte o suficiente para salvá-lo I always feel i'm talking to I always feel i'm talking to Eu sempre sinto que estou a falar The person who last talked to you The person who last talked to you A última pessoa que falou com você Your rabbit's foot and four leaf clover Your rabbit's foot and four leaf clover Seu pé de coelho e trevo de quatro folhas Only serve to run me over now Only serve to run me over now Seu pé de coelho e trevo de quatro folhas Which one of you Which one of you Qual de vocês Will join me tonight Will join me tonight Se juntaram a mim nesta noite Which one of you will it be Which one of you will it be Qual de vocês vai que vai ver Which one of you Which one of you Qual de vocês Are you trying to hide from me Are you trying to hide from me Você está tentando se esconder de mim? Are you the soldier Are you the soldier Você é o soldado With the world on his shoulders With the world on his shoulders Com o mundo em seus ombros Or are you the hero Or are you the hero Ou você é o herói Who never gets older Who never gets older Quem é que nunca fica mais velho The list goes on and on The list goes on and on A lista vai sobre e sobre Marlon brando eats alone tonight Marlon brando eats alone tonight Marlon Brando come sozinho hoje à noite I may be right I may be right Posso estar certo But then, i don't know much about him But then, i don't know much about him Mas então, eu não sei muito sobre ele The saddest thing's to see you fade away The saddest thing's to see you fade away A coisa mais triste é vê-lo desaparecer The slow decay The slow decay A lenta decadência It eats at me at every level It eats at me at every level Ele come a mim em todos os níveis I always feel i'm talking to I always feel i'm talking to Eu sempre sinto que estou a falar The person who last talked to you The person who last talked to you A última pessoa que falou com você Your rabbit's foot and four leaf clover Your rabbit's foot and four leaf clover Seu pé de coelho e trevo de quatro folhas Only serve to run me over now Only serve to run me over now Seu pé de coelho e trevo de quatro folhas Which one of you Which one of you Qual de vocês Will join me tonight Will join me tonight Se juntaram a mim nesta noite Which one of you will it be Which one of you will it be Qual de vocês vai é que vai ser Which one of you Which one of you Qual de vocês Are you trying to hide from me Are you trying to hide from me Você está tentando se esconder de mim? Which one of you Which one of you Qual de vocês Will join me tonight Will join me tonight Se juntaram a mim nesta noite Which one of you will i see Which one of you will i see Qual de vocês vai que vai ver Which one of you Which one of you Qual de vocês Are you trying to hide from me Are you trying to hide from me Você está tentando se esconder de mim?