We been lovers on a mission, woah We been lovers on a mission, woah Temos sido amantes em uma missão, woah We been lovers on a mission (all the way) We been lovers on a mission (all the way) Temos sido amantes em uma missão (todo o tempo) But what's love without a mission? Woah But what's love without a mission? Woah Mas, o que é o amor sem uma missão? Woah We been lovers on a mission (all the way) We been lovers on a mission (all the way) Temos sido amantes em uma missão (todo o tempo) So let's take an intermission, woah So let's take an intermission, woah Portanto, vamos fazer um intervalo, woah You know I have the world to think You know I have the world to think Você sabe que eu tenho o mundo para pensar And I know I gotta go ahead and take some time And I know I gotta go ahead and take some time E eu sei que tenho que ir em frente e tirar um tempo pra mim Because the last thing that I want Because the last thing that I want Porque a última coisa que eu quero Is think that it's time that I leave the borderline Is think that it's time that I leave the borderline É pensar que é hora de deixar a fronteira So let's take it off tonight So let's take it off tonight Então, vamos dar um tempo por hoje Break it off tonight Break it off tonight Vamos acabar hoje Baby, let's know when to let go Baby, let's know when to let go Amor, vamos aprender a seguir em frente Know when to let go, oh Know when to let go, oh Aprender a seguir em frente, oh Take it off tonight Take it off tonight Dar um tempo por hoje Break it off tonight Break it off tonight Vamos acabar hoje Baby, you know you're tired Baby, you know you're tired Amor, você sabe que está cansado Know I'm tired Know I'm tired Sabe que eu estou cansada Let's take it off tonight Let's take it off tonight Vamos dar um tempo hoje Break it off tonight Break it off tonight Vamos acabar hoje Baby, it's war outside these walls Baby, it's war outside these walls Amor, é uma guerra fora destas paredes Baby, it's war outside these doors, yeah Baby, it's war outside these doors, yeah Amor, é uma guerra fora destas portas, sim A safe place tonight A safe place tonight Um lugar seguro esta noite Let's play it safe tonight Let's play it safe tonight Vamos jogar limpo esta noite Baby, you know what you're fighting for Baby, you know what you're fighting for Amor, você sabe pelo o quê estás lutando Baby, you know what I'm fighting for Baby, you know what I'm fighting for Amor, você sabe pelo o quê estou lutando You know I have the world to think You know I have the world to think Você sabe que eu tenho o mundo para pensar And you know I gotta go ahead and take some time And you know I gotta go ahead and take some time E você sabe que tenho que ir em frente e tirar um tempo pra mim Because the last thing I want Because the last thing I want Porque a última coisa que eu quero Is think that it's time that I leave the borderline Is think that it's time that I leave the borderline É pensar que é hora de deixar a fronteira So let's take it off tonight So let's take it off tonight Então, vamos dar um tempo por hoje Break it off tonight Break it off tonight Vamos acabar hoje Baby, let's know when to let go Baby, let's know when to let go Amor, vamos aprender a seguir em frente Know when to let go, oh Know when to let go, oh Aprender a seguir em frente, oh Take it off tonight Take it off tonight Dar um tempo por hoje Break it off tonight Break it off tonight Vamos acabar hoje Baby, you know you're tired Baby, you know you're tired Amor, você sabe que está cansado Know I'm tired Know I'm tired Sabe que eu estou cansada Let's take it off tonight Let's take it off tonight Dar um tempo por hoje Break it off tonight Break it off tonight Vamos acabar hoje Baby, I've been more than a woman Baby, I've been more than a woman Amor, eu tenho sido mais do que uma mulher We've been lovers on a mission, woah We've been lovers on a mission, woah Temos sido amantes em uma missão, woah A safe place tonight A safe place tonight Um lugar seguro esta noite Let's play it safe tonight Let's play it safe tonight Vamos jogar limpo esta noite Baby, we've, we've been lovers on a mission (all the way) Baby, we've, we've been lovers on a mission (all the way) Amor, nós temos, temos sido amantes em uma missão (o tempo todo) So let's take an intermission, woah So let's take an intermission, woah Portanto, vamos fazer um intervalo