Growing up, moving on Growing up, moving on Crescendo, seguindo em frente Alright Alright Tudo bem I look back on you and me sometimes I look back on you and me sometimes Eu olho para trás, para você e para mim, às vezes And in my memories, I only made you smile And in my memories, I only made you smile E nas minhas memórias, eu só te fiz sorrir And all the fine print, I don’t read it And all the fine print, I don’t read it E todas as letras miúdas, eu não li It don’t like me, and who needs this It don’t like me, and who needs this Não gosta de mim, e quem precisa disso Reality of realizing that I Reality of realizing that I Realidade de perceber que eu Coulda, woulda, shoulda Coulda, woulda, shoulda Coulda, woulda, shoulda This song is mine and it’s still yours, I'm afraid This song is mine and it’s still yours, I'm afraid Essa música é minha e ainda é sua, estou com medo So rest assured you’re in these words that I say So rest assured you’re in these words that I say Portanto, tenha certeza de que você está nessas palavras que eu digo And I keep talking, as I try to get away And I keep talking, as I try to get away E eu continuo falando, enquanto tento fugir From the truth, it’s still you, yeah From the truth, it’s still you, yeah Na verdade, ainda é você, sim Yo, turns out, you were right all along, girl Yo, turns out, you were right all along, girl Ei, acontece que você estava certa o tempo todo, garota You and I? Better in a song girl You and I? Better in a song girl Você e eu? Melhor em uma música garota And this story and all these pages? And this story and all these pages? E essa história e todas essas páginas? Better a memory, better a little faded Better a memory, better a little faded Melhor uma memória, melhor um pouco desbotada ‘Cause my choice is to keep it a memory ‘Cause my choice is to keep it a memory Porque minha escolha é manter isso uma memória Or sit here remembering everything Or sit here remembering everything Ou sente aqui lembrando de tudo And drive myself crazy thinking And drive myself crazy thinking E me enlouquecer pensando Coulda, woulda, shoulda Coulda, woulda, shoulda Coulda, woulda, shoulda This song is mine and it’s still yours, I'm afraid This song is mine and it’s still yours, I'm afraid Essa música é minha e ainda é sua, estou com medo So rest assured you’re in these words that I say So rest assured you’re in these words that I say Portanto, tenha certeza de que você está nessas palavras que eu digo I sing this one, my same old song for the rest of all my days I sing this one, my same old song for the rest of all my days Eu canto esta, minha velha canção para o resto de todos os meus dias ‘Cause the truth? It’s still you ‘Cause the truth? It’s still you Porque a verdade? Ainda és tu Uh, yeah Uh, yeah Uh sim I look back (yeah) I look back (yeah) Eu olho para trás (sim) On you sometimes On you sometimes Em você às vezes I look back on you and me sometimes I look back on you and me sometimes Eu olho para trás, para você e para mim, às vezes I rewind it like a movie in my mind I rewind it like a movie in my mind Eu rebobino como um filme em minha mente And I don’t remember all the fights And I don’t remember all the fights E não me lembro de todas as lutas ‘Cause they distract me from those nights ‘Cause they distract me from those nights Porque eles me distraem daquelas noites When we’d just hold each other tight When we’d just hold each other tight Quando nós apenas nos abraçávamos forte Like life perfect Like life perfect Como vida perfeita Fuck Fuck Porra This song is mine and it’s still yours, I'm afraid This song is mine and it’s still yours, I'm afraid Essa música é minha e ainda é sua, estou com medo So rest assured you’re in these words that I say So rest assured you’re in these words that I say Portanto, tenha certeza de que você está nessas palavras que eu digo This song is mine and it’s still yours, I'm afraid This song is mine and it’s still yours, I'm afraid Essa música é minha e ainda é sua, estou com medo So rest assured you’re in these words that I say So rest assured you’re in these words that I say Portanto, tenha certeza de que você está nessas palavras que eu digo This song is mine and it’s still yours, I'm afraid This song is mine and it’s still yours, I'm afraid Essa música é minha e ainda é sua, estou com medo So rest assured you’re in these words that I say So rest assured you’re in these words that I say Portanto, tenha certeza de que você está nessas palavras que eu digo A little song that lets me sleep through time and space A little song that lets me sleep through time and space Uma musiquinha que me deixa dormir no tempo e no espaço And I get through, it’s still you And I get through, it’s still you E eu consigo, ainda é você