It's hard for me when I... think about the things I've never been It's hard for me when I... think about the things I've never been É difícil para mim quando penso sobre as coisas que nunca aconteceram They keep coming back again like they got something to prove They keep coming back again like they got something to prove Elas continuam voltando novamente como se elas tivessem algo para provar I love my memories, but they are awake, controlling me at times I love my memories, but they are awake, controlling me at times Amo minhas memórias, mas elas têm um jeito de me controlar às vezes And I'm so lost without you And I'm so lost without you E estou tão perdido sem você Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah And I can't get far from it And I can't get far from it E não posso ficar longe disso And from what went wrong And from what went wrong E pelo que deu errado And I know it's stupid And I know it's stupid E sei que isso é estúpido Cause its been so long Cause its been so long Pois já faz muito tempo The far that I get away The far that I get away Mas o quanto mais me afasto The more that I hold on The more that I hold on Mais permaneço It's just this feeling I get, It's just this feeling I get, É apenas este sentimento que tenho It's like I'm not done yet It's like I'm not done yet É como se eu não tivesse terminado ainda I'm not done yet I'm not done yet Ainda não terminei I am not done yet I am not done yet Ainda não terminei I'm not done yet I'm not done yet Ainda não terminei I think about those times when we were young and everything was so... I think about those times when we were young and everything was so... Penso sobre aquela época em que éramos jovens e tudo era tão Brand new and our words were so true and you Brand new and our words were so true and you Novo e as nossas palavras eram tão verdadeiras e você Looked into my eyes, that one last time if I were on that thing Looked into my eyes, that one last time if I were on that thing Olhando nos meus olhos, se soubesse naquela época que pela última vez Would I be living with today? Would I be living with today? Estaria vivendo com aquilo hoje? You might have stayed, but... You might have stayed, but... Você poderia ter ficado, mas... And I can't get far from it And I can't get far from it E não posso ficar longe disso And from what went wrong And from what went wrong E pelo que deu errado And I know it's stupid And I know it's stupid E sei que isso é estúpido Cause its been so long Cause its been so long Pois já faz muito tempo The far that I get away The far that I get away Mas quanto mais me afasto The more that I hold on The more that I hold on Mais permaneço It's like I try to forget It's like I try to forget É como se eu tentasse esquecer Somehow I'm not done yet Somehow I'm not done yet Que de alguma maneira ainda não terminei I'm not done yet I'm not done yet Ainda não terminei I am not done yet I am not done yet Ainda não terminei I'm not done yet I'm not done yet Ainda não terminei It's hard for me when i think about the things I've never been It's hard for me when i think about the things I've never been É difícil para mim quando penso sobre as coisas que nunca aconteceram They keep coming back again like they got something to prove They keep coming back again like they got something to prove Elas continuam voltando novamente como se elas tivessem algo para provar It's like I'm not done yet It's like I'm not done yet É como se eu não tivesse terminado ainda I'm not done yet I'm not done yet Ainda não terminei I am not done yet I am not done yet Ainda não terminei I'm not done yet [...] I'm not done yet [...] Ainda não terminei