×
Original Corrigir

Say Hello, Wave Goodbye

Diga oi, acene adeus

Standing in the door of the Pink Flamingo Standing in the door of the Pink Flamingo Em pé na porta do Pink Flamingo Crying in the rain Crying in the rain Chorando na chuva It was a kind of so-so love It was a kind of so-so love Era o tipo de amor mais ou menos And I'm gonna make sure it never And I'm gonna make sure it never E vou me certeificar que nunca Happens again Happens again Acontecerá de novo You and I You and I Eu e você It had to be the It had to be the Tinha de ser Standing joke of the year Standing joke of the year O gracejo fixo do ano You were a sleep around You were a sleep around Você estava envolta num sono A lost and found A lost and found Uma que se perde e se encontraali And not for me I fear And not for me I fear E não é por mim que temo. Well our love Well our love Tentei fazer funcionar I tried to make it work I tried to make it work Você numa saia de coquetel You in cocktail skirt You in cocktail skirt E eu num terno And me in a suit And me in a suit (Bem não era exatamente eu) Well it just wasn't me Well it just wasn't me Você está acostumada You're used to wearing less You're used to wearing less A não vestir pouca roupa And now you're lifes a mess And now you're lifes a mess E agora sua vida é uma zona So insecure you see So insecure you see Tão insegura, entende? I put up with all the scenes I put up with all the scenes Tenho suportado pacientemente todas as cenas But this is one scene But this is one scene E esta é uma cena Thats going to be played my way Thats going to be played my way Que vai ser rodada do meu jeito Chorus Chorus Refrão: Take your hands of me Take your hands of me Tire suas mãos de mim I don't belong to you, you see I don't belong to you, you see Eu não pertenço a você, entendeu Take a look at my face Take a look at my face Olhe pro meu rosto For the last time For the last time Pela última vez I never knew you, you never knew me I never knew you, you never knew me Eu nunca te conheci Você nunca me conheceu Say hello, goodbye Say hello, goodbye Diga oi, adeus Say hello, wave goodbye Say hello, wave goodbye Diga oi, acene adeus Under the deep red light Under the deep red light Sob a profunda luz vermelha I can see the make up I can see the make up Posso ver a maquiagem Sliding down Sliding down desmanchando-se Hey little girl, you will always make up Hey little girl, you will always make up Hey garotinha você sempre vai se maquiar So take off that unbecoming frown So take off that unbecoming frown Então tire essa expressão que não te cai bem What about me, well I'll find someone What about me, well I'll find someone E sobre mim - bem Vou encontrar alguém Thats not going cheap in the sales Thats not going cheap in the sales Que não se vende barato no mercado A nice litle housewife A nice litle housewife Uma bela dona de casa Who'll give me a steady life Who'll give me a steady life Que me dará uma vida estável And won't keep going of the rails And won't keep going of the rails E não vai ficar saindo da linha Repeat chorus Repeat chorus Repete o refrão Say hello then wave goodbye Say hello then wave goodbye Apenas sorria e diga oi e adeus Say hello wave goodbye Say hello wave goodbye Diga oi e acene adeus... Say hello then wave goodbye Say hello then wave goodbye Diga oi, e então acene adeus Say goodbye Say goodbye Diga adeus Goodbye Goodbye Adeus

Composição: Marc Almond/Dave Ball





Mais tocadas

Ouvir Soft Cell Ouvir