Martin is talking to you Martin is talking to you Martin está falando com você Martin is a boy with problems Martin is a boy with problems Martin é um menino com problemas Martin has a family history Martin has a family history Martin tem uma história familiar Martin has too many nightmares Martin has too many nightmares Martin tem muitos pesadelos He lives in a fantasy He lives in a fantasy Ele vive em uma fantasia There's a danger that he'll take too far There's a danger that he'll take too far Há um perigo que ele levará muito longe His morbid curiosity His morbid curiosity A curiosidade mórbida dele He's seen too many creepy films He's seen too many creepy films Ele tem visto muitos filmes arrepiadores He's read too many books He's read too many books Ele lê muitos livros eruditos Martin sleeps with all the lights on Martin sleeps with all the lights on Martin dorme com todas as luzes acesas Martin's seen too many looks Martin's seen too many looks Martin viu muitos aspectos He lives out a strange obsession He lives out a strange obsession Ele sobrevive uma obsessão estranha Tries hard to resist Tries hard to resist Provas difícil de resistir But Martin needs his strange obsession But Martin needs his strange obsession Mas Martin tem a estranha obsessão To exist To exist dele Existir (Kill, kill, kill) (Kill, kill, kill) (Mate, mate, mate) He's far too pale and far too frail He's far too pale and far too frail Ele é distante muito pálido e esta longe de To be a normal boy To be a normal boy ser um menino normal There's something shining in his eyes There's something shining in his eyes Há algo brilhando nos olhos dele The things he'd like to say The things he'd like to say As coisas que ele gostaria de dizer Martin had a lot to live down Martin had a lot to live down Martin teve muito que viver abaixo Growing up in a mining town Growing up in a mining town Crescendo em uma cidade mineira Torches burning in the trees Torches burning in the trees Tochas que queimavam nas árvores The shivering lust of blood The shivering lust of blood A luxúria tremente de sangue He's the star of many horror movies He's the star of many horror movies Ele é a estrela de muitos filmes de horror But deep inside he's good But deep inside he's good Mas bem fundo ele é bom There's an illness flowing through him There's an illness flowing through him Há uma doença que flui por ele That's there all the time That's there all the time Isso está lá todo o tempo And though he watches and he waits And though he watches and he waits E entretanto ele assiste e ele espera He knows he's not to blame He knows he's not to blame Ele sabe que ele é não culpado The face at the window The face at the window A face na janela The hand under the bed The hand under the bed A mão debaixo da cama Martin has hallucinations Martin has hallucinations Martin tem alucinações Dreams that he's dead Dreams that he's dead Sonhos que ele está morto He finds the hunger's at its worst He finds the hunger's at its worst Ele acha a fome o seu pior When he's in bed When he's in bed Quando ele está na cama (Kill, kill, kill) (Kill, kill, kill) (Mate, mate, mate) He's finding hard to keep control He's finding hard to keep control Ele está achando difícil de manter controle He knows it won't be long He knows it won't be long Ele sabe que não será longo And his tongue rolls over his dry lips And his tongue rolls over his dry lips E a língua dele rola em cima dos lábios secos dele And the voice lingers on And the voice lingers on E a voz demora sair