×
Original Corrigir

Lotus

Lótus

Gather around Gather around Nos reunamos em torno de All the things that we admire All the things that we admire Todas as coisas que admiramos To be here is where I wanted to be To be here is where I wanted to be Estar aqui é onde eu queria estar To abandon who I was To abandon who I was Para abandonar quem eu era Gather around Gather around Nos reunamos sobre As we're pushed towards the fire As we're pushed towards the fire Como somos empurrados para o fogo We've been tricked into believing that all We've been tricked into believing that all Fomos levados a acreditar que tudo Starts and ends within our walls Starts and ends within our walls Começa e termina dentro de nossas paredes Gather around Gather around Nos reunamos Holding close your sons and daughters Holding close your sons and daughters Mantendo perto seus filhos e filhas Promise them that we will all be alright Promise them that we will all be alright Prometa-lhes que todos estaremos bem Let them know you love them all Let them know you love them all Deixe-os saber que você ama todos eles Talk to yourself Talk to yourself Fale com você mesmo Let your essence be the answer Let your essence be the answer Deixe sua essência ser a resposta While we chase the meaning of who we are While we chase the meaning of who we are Enquanto perseguimos o significado de quem somos Navigating through a storm Navigating through a storm Navegando através de uma tempestade Gather around and follow me Gather around and follow me Reúnam-se e sigam-me Something misled us to this Something misled us to this Algo nos enganou para isso Wanting it all is poverty Wanting it all is poverty Querendo tudo é pobreza Rich is the one who is free Rich is the one who is free Rico é aquele que é livre Be the one who wakes up Be the one who wakes up Seja aquele que desperta All of those who roam All of those who roam Todos aqueles que vagueiam Shake your head to the sides, wake the animal inside of you Shake your head to the sides, wake the animal inside of you Sacuda a cabeça para os lados, desperte o animal dentro de você Run away from it all let the wildness be your home Run away from it all let the wildness be your home Fuja de tudo isso deixe a selvageria ser a sua casa Plant a tree, kill a man, let your instincts be in charge of you Plant a tree, kill a man, let your instincts be in charge of you Plante uma árvore, mate um homem, deixe seus instintos serem responsáveis por você Where you walk, what you dream, measures who you really are Where you walk, what you dream, measures who you really are Onde você anda, o que você sonha, mede quem você realmente é Turn to your friends Turn to your friends Volte para seus amigos Let them face the one you mirror Let them face the one you mirror Deixe-os enfrentar o que você espelha And the demons that now rest on your side And the demons that now rest on your side E os demônios que agora descansam ao seu lado They will leave you on your own They will leave you on your own Eles te deixar por sua própria conta

Composição: Joel Ekelöf / Martin Lopez





Mais tocadas

Ouvir Soen Ouvir