No vuelvas No vuelvas Não volte no vuelvas sin razón no vuelvas sin razón Não volte sem razão no vuelvas no vuelvas Não volte estaré a un millón de años luz estaré a un millón de años luz Estarei a um milhão de anos luz Y cuando el mundo enmudece Y cuando el mundo enmudece E quando o mundo ficar mudo y las promesas engañan y las promesas engañan E as promessas enganam nos revolcamos en el jardín por donde nadie pasa nos revolcamos en el jardín por donde nadie pasa Nos reviramos no jardim por onde ninguém passa del fuego vino el diluvio del fuego vino el diluvio Do fogo veio o dilúvio la nave vuelve a partir la nave vuelve a partir A nave volta a partir y mi alimento son las cenizas de una noche larga y mi alimento son las cenizas de una noche larga E o meu alimento são as cinzas de uma noite longa No vuelvas No vuelvas Não volte no vuelvas sin razón no vuelvas sin razón Não volte sem razão no vuelvas no vuelvas Não volte yo estaré a un millón de anos luz de casa yo estaré a un millón de anos luz de casa Estarei a um milhão de anos luz de casa De las historias pasadas De las historias pasadas As histórias passadas ya no me aturde saber ya no me aturde saber Já não me perturba saber ella conoce mi perversión en una noche larga ella conoce mi perversión en una noche larga Ela conhece minha perversão em uma noite longa y esta noche es larga y esta noche es larga E esta noite é longa No vuelvas No vuelvas Não volte no vuelvas sin razón no vuelvas sin razón Não volte sem razão no vuelvas no vuelvas Não volte estaré a un millón de años luz de casa estaré a un millón de años luz de casa Estarei a um milhão de anos luz de casa