Picked up by the police, only seventeen. Picked up by the police, only seventeen. Apanhado pela polícia, apenas dezessete, What did he do, what did he say? What did he do, what did he say? O que ele fez, o que ele disse? His father left him as a little boy, His father left him as a little boy, Seu pai o deixou quando ele ainda era um garotinho, His mother tunred tricks just to buy his toys. His mother tunred tricks just to buy his toys. A mãe tendenciava truques, apenas para comprar seus brinquedos. 72 hour evaluation 72 hour evaluation 72 horas de avaliação; Immediate psychiatric help Immediate psychiatric help Ajuda psiquiatra imediata, But Johnny wasn't crazy But Johnny wasn't crazy Mas johnny não era louco, He was just an angry boy He was just an angry boy Ele era apenas um garoto irritado. Years later, nothing much has changed. Years later, nothing much has changed. Anos depois, não havia mudado muita coisa, Liquor, drugs, and gangs have made him a man. Liquor, drugs, and gangs have made him a man. Licores, drogas e gangues fizeram dele um homem; Living in the streets in a world of his own, Living in the streets in a world of his own, Vivendo nas ruas, em um mundo dele próprio. He stops and watches his heart turn to stone. He stops and watches his heart turn to stone. Ele parou e o relógio do seu coração voltou-se para a pedra, He's an important person now He's an important person now Ele é uma pessoa importante agora. He's running with a wayward crowd He's running with a wayward crowd Ele está correndo com a multidão dividida, But Johnny wasn't crazy But Johnny wasn't crazy Mas johnny não era louco, He was just a lonely boy He was just a lonely boy Ele era apenas um garoto solitário. The pain got too great, an eventual suicide, The pain got too great, an eventual suicide, A dor foi tão grande, um suicídio eventual; Fear and anger were trapped deep inside. Fear and anger were trapped deep inside. Medo e raiva estava presos no interior profundo, If only Johnny could have opened up his heart, If only Johnny could have opened up his heart, Se johnny apenas pudesse ter aberto seu coração... Then me and Johnny wouldn't never had to part. Then me and Johnny wouldn't never had to part. Então Johnny e eu não precisaríamos nunca ter nos separado. He's tired of running the vicious circle He's tired of running the vicious circle Ele está cansado de correr do círculo vicioso. He loaded and cocked his .45 He loaded and cocked his .45 Ele carregou e armou sua 45. But Johnny wasn't crazy But Johnny wasn't crazy Mas Johnny não era louco, He was just a frightened boy He was just a frightened boy Ele era apenas um garoto assustado. Oh, Oh, Oh, How many Johnnys must there be? How many Johnnys must there be? Quantos Johnny's devem haver lá? Oh Johnny, Oh Johnny, Oh Johnny, How I wish you were here. How I wish you were here. Como eu desejo que você estivesse aqui.