Like an outlaw Like an outlaw Como um fora da lei I'd lie for you I'd lie for you Eu mentiria para você I'd kick and scream and do time for you I'd kick and scream and do time for you Eu chutaria e gritaria e faria tempo para você I'd rob and steal and go without meals and I'd rob and steal and go without meals and Eu roubaria e roubaria e não comeria e Terrorize this town Terrorize this town Aterrorizar esta cidade For you-for you For you-for you Para você, para você Like an outlaw Like an outlaw Como um fora da lei I'd lurk in the baddest parts of town I'd lurk in the baddest parts of town Eu espreitaria nas piores partes da cidade I'd wait there for you baby I'd wait there for you baby Eu ia esperar lá para você, bebê Until they hunt me down Until they hunt me down Até que eles prenderem For you-for you For you-for you Para você, para você Like an outlaw Like an outlaw Como um fora da lei They'd put a price on my head They'd put a price on my head Por um preço sobre a minha cabeça Wanted dead or alive or painted a bloodied red Wanted dead or alive or painted a bloodied red Procurado vivo ou morto ou pintado de vermelho, ensanguentado For you-for you For you-for you Para você, para você Like an outlaw Like an outlaw Como um fora da lei I'd kill for you I'd kill for you Eu mataria por você I'd kick and scream and hang for you I'd kick and scream and hang for you Eu chutaria e gritaria e penduraria para você I'd go inside and kick some hide and I'd go inside and kick some hide and Eu iria para dentro e chutaria alguns, esconderia e Bury a man who died Bury a man who died Enterraria um homem que morreu For you-for you For you-for you Para você, para você