×
Original Corrigir

It Coulda Been Me

Poderia Ser Eu

I got friends who are in prison, I got friends who are in prison, Eu tenho amigos que estão na prisão Friends who are dead. Friends who are dead. amigos que estão mortos. I'm gonna tell you something I'm gonna tell you something Eu vou te dizer uma coisa That I've often said. That I've often said. Que eu disse muitas vezes. chorus: chorus: [Refrão] You know these things that happen, You know these things that happen, Você sabe essas coisas que acontecem, That's just the way it's supposed to be. That's just the way it's supposed to be. Isso é apenas a maneira que é suposto ser. And I can't help but wonder, And I can't help but wonder, E eu não posso ajudar, mas pergunto, Don't ya know it coulda been me. Don't ya know it coulda been me. Você não sabe que poderia ser eu? I had me a good girl, I had me a good girl, Eu tinha uma boa garota, Her kisses sweeter than wine. Her kisses sweeter than wine. Seus beijos mais doce do que vinho. And I had always hoped And I had always hoped E eu sempre esperava That someday I'd make her mine. That someday I'd make her mine. Que um dia eu ia fazer sua vontade. chorus: chorus: [Refrão] But she ran off and married, But she ran off and married, Mas ela fugiu e casou-se, That's just the way it's supposed to be. That's just the way it's supposed to be. Isso é apenas a maneira que é suposto ser. And I can't help but wonder, And I can't help but wonder, E eu não posso ajudar, mas pergunto, Don't ya know it coulda been me. Don't ya know it coulda been me. Você não sabe que poderia ser eu? Well the junkie-cops on first street, Well the junkie-cops on first street, Bem, os policiais toscos do First Street, Sticks a needle in his arm. Sticks a needle in his arm. Grudam uma agulha em seu braço. No, he never meant to do No, he never meant to do Não, ele nunca quis fazer Anyone no harm. Anyone no harm. Nenhum dano. chorus: chorus: [Refrão] But he's buried six feet deep, But he's buried six feet deep, Mas ele está enterrado seis metros de profundidade, That's just the way it's supposed to be. That's just the way it's supposed to be. Isso é apenas a maneira que é suposto ser. And I can't help but wonder, And I can't help but wonder, E eu não posso ajudar, mas pergunto, Don't ya know it coulda been me. Don't ya know it coulda been me. Você não sabe que poderia ser eu? I had me a good girl, I had me a good girl, Eu tive uma boa menina, Her kisses sweeter than wine. Her kisses sweeter than wine. Seus beijos mais doce do que vinho. And I had always hoped And I had always hoped E eu sempre esperava That someday I'd make her mine. That someday I'd make her mine. Que um dia eu ia fazer sua vontade.






Mais tocadas

Ouvir Social Distortion Ouvir