An hour of anger an hour of love, An hour of anger an hour of love, Uma hora da raiva This hour of confusion as I look above. This hour of confusion as I look above. Esta hora de confusão, como eu olho acima. Death life as I've never seen before, Death life as I've never seen before, Morte e vida como eu nunca vi antes, One more trip like that I'm in the mental ward One more trip like that I'm in the mental ward Mais uma viagem assim Chorus: Chorus: Refrão: These sights sounds are all around me, These sights sounds are all around me, Estes sons They grasp and they don't let go. They grasp and they don't let go. Eles agarram The sirens, the cries, the laughter the sighs, The sirens, the cries, the laughter the sighs, Eu ouço-te horas - a minha hora de escuridão. I hear thee hour- My Hour of Darkness I hear thee hour- My Hour of Darkness Uma hora da escuridão, e uma hora que passou, An hour of darkness, an hour that's passed, An hour of darkness, an hour that's passed, Esta vida que caiu só não vai ser superada. This life I feel just won't be surpassed. This life I feel just won't be surpassed. Morte Death life as I've never seen before, Death life as I've never seen before, Mais uma viagem como essa One more trip like that I'm in the morgue. One more trip like that I'm in the morgue. Eu estou no necrotério. Repeat Chorus Repeat Chorus Repete refrão