Bonnie was a waitress in a small cafe Bonnie was a waitress in a small cafe Bonnie era uma garçonete em um café pequeno Clyde Barrow was the rounder that took her away Clyde Barrow was the rounder that took her away Clyde Barrow a rondou e levou embora They both robbed and killed until they both died. They both robbed and killed until they both died. Os dois roubaram e mataram até que ambos morreram. So goes the Legend of Bonnie and Clyde. So goes the Legend of Bonnie and Clyde. E assim vai a Lenda de Bonnie e Clyde. The poems that she wrote of the life that they led The poems that she wrote of the life that they led Os poemas que ela escreveu sobre a vida que levou Told of the lawmen left dying or dead Told of the lawmen left dying or dead Disseram os guardas que deixou moribundo ou morto Some say that Clyde made her life a shame Some say that Clyde made her life a shame Alguns dizem que Clyde fez de sua vida uma vergonha But the legend made Bonnie the head of the game. But the legend made Bonnie the head of the game. Mas a lenda fez Bonnie a cabeça do jogo. The rampage grew wilder with each passing day The rampage grew wilder with each passing day A agitação cresceu selvagem a cada dia que passava The odds growing smaller with each get-a-way The odds growing smaller with each get-a-way As chances de crescimento eram menores, com cada um para longeee With the end growing closer the harder they fought With the end growing closer the harder they fought Com o fim do crescimento mais difícil, eles lutaram With blood on their hands they were bound to get caught. With blood on their hands they were bound to get caught. Com sangue em suas mãos eram obrigados a pega-la. They drove back from town on one bright summer day They drove back from town on one bright summer day Voltaram da cidade em um dia de verão When a man they befriended stepped out in the way When a man they befriended stepped out in the way Quando um homem torna-se amigo, saiu da mesma forma With no thought of dyin' they pulled to the side With no thought of dyin' they pulled to the side Com nenhum pensamento de morte puxaram para o lado But death lay there waiting for Bonnie and Clyde. But death lay there waiting for Bonnie and Clyde. Mas a morte estava lá esperando por Bonnie e Clyde. Two years or runnin' was ended that day Two years or runnin' was ended that day Dois anos correndo foi terminado naquele dia For robbin' and killin' they both had to pay For robbin' and killin' they both had to pay Por roubar e matar os dois tiveram que pagar But we'll always remember how they lived and died But we'll always remember how they lived and died Mas nós vamos sempre lembrar de como eles viveram e morreram So goes the Legend of Bonnie and Clyde. So goes the Legend of Bonnie and Clyde. E assim vai a Lenda de Bonnie e Clyde.