Train this chaos turn it into light Train this chaos turn it into light Torne esse caos em luz I've got to see you one last night I've got to see you one last night Eu preciso ver te uma última noite, Before the lions take their share Before the lions take their share Antes que os leões peguem sua parte, Leave us in pieces, scattered everywhere Leave us in pieces, scattered everywhere Te deixe em pedaços espalhados por todos os lugares, Just give me a chance to hold on Just give me a chance to hold on Apenas me dê uma chance Just give me something to hold onto Just give me something to hold onto Apenas me dê uma oportunidade It's so clear now that you are all that I have It's so clear now that you are all that I have Agora está tão claro que você é tudo que eu tenho, I have no fear cos you are all that I have I have no fear cos you are all that I have Eu não tenho medo porque você é tudo que eu tenho, You're cinematic razor sharp You're cinematic razor sharp Você é cinemática, engenhosa, A welcome arrow through the heart A welcome arrow through the heart Uma flecha bem-vinda no coração, Under your skin feels like home Under your skin feels like home Debaixo de sua pele me sinto em casa, Electric shocks on aching bones Electric shocks on aching bones Choques elétricos em ossos fracos, Give me a chance to hold on Give me a chance to hold on Me dê uma chance Give me a chance to hold on Give me a chance to hold on Me dê uma chance Give me a chance to hold on Give me a chance to hold on Me dê uma chance Just give me something to hold onto Just give me something to hold onto Apenas me dê uma oportunidade It's so clear now that you are all that I have It's so clear now that you are all that I have Agora está tão claro que você é tudo aquilo que eu tenho, I have no fear cos you are all that I have I have no fear cos you are all that I have Eu não tenho medo porque você é tudo aquilo que eu tenho, It's so clear now that you are all that I have It's so clear now that you are all that I have Agora está tão claro que você é tudo aquilo que eu tenho, I have no fear cos you are all that I have I have no fear cos you are all that I have Eu não tenho medo porque você é tudo aquilo que eu tenho, There is a darkness deep in you There is a darkness deep in you Tem uma escurdião profunda em você. A frightening magic I cling to A frightening magic I cling to Uma mágica assustadora que me consume. Give me a chance to hold on Give me a chance to hold on Me dê uma chance Give me a chance to hold on Give me a chance to hold on Me dê uma chance Give me a chance to hold on Give me a chance to hold on Me dê uma chance Just give me something to hold onto Just give me something to hold onto Apenas me dê uma chance It's so clear now that you are all that I have It's so clear now that you are all that I have Agora está tão claro que você é tudo aquilo que eu tenho, I have no fear now you are all that I have I have no fear now you are all that I have Eu não tenho medo porque você é tudo aquilo que eu tenho, It's so clear now that you are all that I have It's so clear now that you are all that I have Agora está tão claro que você é tudo aquilo que eu tenho, I have no fear now you are all that I have I have no fear now you are all that I have Eu não tenho medo porque você é tudo aquilo que eu tenho.