It's not something It's not something Não é algo I need, I need, que eu precise To explain again, I, To explain again, I, explicar outra vez, eu, I won't be caught inside this time. I won't be caught inside this time. Eu não serei pego desta vez You can't just leave me, You can't just leave me, Você não pode simplesmente me abandonar Having, Having, Tendo Done the hard work, when I, Done the hard work, when I, feito o trabalho pesado, quando eu, I don't want anything from here. I don't want anything from here. eu não quero nada daqui Stop your stalling, Stop your stalling, Pare sua projeção And just give me more than you should, And just give me more than you should, e apenas me dê mais do que você deveria Before we're all in Before we're all in antes que estejamos todos na The same mess I knew we would; The same mess I knew we would; mesma confusão que eu sabia que faríamos I will not call you, I will not call you, Não vou te ligar 'Cos I know he'll answer the phone; 'Cos I know he'll answer the phone; porque eu sei que ele vai atender o telefone There's something stunning There's something stunning Há algo impressionante About the way we lie till it's gone. About the way we lie till it's gone. no modo como mentimos até que acabe All I want is one more All I want is one more Tudo que eu quero é mais uma Hour with you, it's all I Hour with you, it's all I hora com você, é tudo que eu Ever wanted out of this. Ever wanted out of this. sempre quis disso tudo I only did it so I, I only did it so I, Eu só fiz isso para que eu I would be near you, I have I would be near you, I have pudesse ficar perto de você, eu Never done something like this. Never done something like this. nunca fiz uma coisa dessa Stop your stalling, Stop your stalling, Pare sua projeção And just give me more than you should, And just give me more than you should, e apenas me dê mais do que você deveria Before we're all in Before we're all in antes que estejamos todos na The same mess I knew we would; The same mess I knew we would; mesma confusão que eu sabia que faríamos I will not call you, I will not call you, Não vou te ligar 'Cos I know he'll answer the phone; 'Cos I know he'll answer the phone; porque eu sei que ele vai atender o telefone There's something stunning There's something stunning Há algo impressionante About the way we lie till it's gone. About the way we lie till it's gone. no modo como mentimos até que acabe