I've got this feeling, there's something that I missed I've got this feeling, there's something that I missed Eu tenho esse sentimento de que há algo que eu perdi. (I could do most anything to you) (I could do most anything to you) (Eu podia fazer mais alguma coisa para você...) Don't you breathe, don't you breathe Don't you breathe, don't you breathe Você não respira? Você não respira? (I could do most anything to you) (I could do most anything to you) (Eu podia fazer mais alguma coisa para você...) Something happened that I never understood Something happened that I never understood Algo aconteceu que eu nunca entendi, (I could do most anything to you) (I could do most anything to you) (Eu podia fazer mais alguma coisa para você...) You can't leave, you can't leave You can't leave, you can't leave você não pode sair. você não pode sair. Every second dripping off my finger tips Every second dripping off my finger tips Cada segundo pingando das pontas dos meus dedos (I could do most anything to you) (I could do most anything to you) (Eu podia fazer mais alguma coisa para você...) Wage your war, wage your war Wage your war, wage your war Trava sua guerra, trava sua guerra. (I could do most anything to you) (I could do most anything to you) (Eu podia fazer mais alguma coisa para você...) Another soldier says he's not afraid to die Another soldier says he's not afraid to die Outro soldado disse que ele não está com medo de morrer. (I could do most anything to you) (I could do most anything to you) (Eu podia fazer mais alguma coisa para você...) I am scared, I'm so scared I am scared, I'm so scared Eu estou apavorado. Eu estou muito apavorado. In slow motion the blast is beautiful In slow motion the blast is beautiful Em câmera lenta, a rajada de vento é bonita. (I could do most anything to you) (I could do most anything to you) (Eu podia fazer mais alguma coisa para você...) Doors slam shut, doors slam shut Doors slam shut, doors slam shut Portas fecham-se com violência. Portas fecham-se com violência. (I could do most anything to you) (I could do most anything to you) (Eu podia fazer mais alguma coisa para você...) A clock is ticking but it's hidden far away A clock is ticking but it's hidden far away Um relógio está tique-taqueando, mas está escondido muito longe, (I could do most anything to you) (I could do most anything to you) (Eu podia fazer mais alguma coisa para você...) Safe and sound, safe and sound Safe and sound, safe and sound são e salvo. são e salvo. (I could do most anything to you) (I could do most anything to you) (Eu podia fazer mais alguma coisa para você...) (I could do most anything to you) (I could do most anything to you) (Eu podia fazer mais alguma coisa para você...) (I could do most anything to you) (I could do most anything to you) (Eu podia fazer mais alguma coisa para você...) (I could do most anything to you) (I could do most anything to you) (Eu podia fazer mais alguma coisa para você...) (I could do most anything to you) (I could do most anything to you) (Eu podia fazer mais alguma coisa para você...) (I could do most anything to you) (I could do most anything to you) (Eu podia fazer mais alguma coisa para você...)