×
Original

Lifeboats

salva-vidas

Hold on hold on, let me get the words Hold on hold on, let me get the words Espere, espere, deixe-me jogar as palavras fora out before I burst out before I burst antes que eu exploda There's no truth at all poking There's no truth at all poking Não há verdade nehuma em cutucar os olhos gigantes at the giant eyes of ancient gods at the giant eyes of ancient gods de deuses antigos Cool heads have failed now Cool heads have failed now Cabeças espertas falharam, agora é a hora de eu it's time for me to have my turn it's time for me to have my turn ter a minha chance Kiss me kiss me, Kiss me kiss me, Me beije, me beije life is way too short life is way too short A vida é muito curta para to scream and shout. to scream and shout. gritar e berrar. Flashed up in my wildest dreams Flashed up in my wildest dreams Pego em flagrante nos meus sonhos mais selvagens the dark red blood streams the dark red blood streams os rios de sangue vermelho escuro Stretching out like vast cracked ice Stretching out like vast cracked ice se estendendo como o vasto gelo trincado The veins of you the veins of me The veins of you the veins of me As suas veias, as minhas veias like great forest trees like great forest trees como grandes árvores da floresta Pushing through and on and in Pushing through and on and in Balançando para todos os lados Gliding like a satellite Gliding like a satellite Voando como um satélite in the broken night in the broken night na calada da noite And when I wake you're there I'm saved And when I wake you're there I'm saved E quando eu acordo você está lá, estou salvo Your love is life piled tight Your love is life piled tight Seu amor é vida bem empilhada and high set against the sky and high set against the sky e colocada no alto contra o céu That seems to balance on it's own That seems to balance on it's own Que parece se equilibrar sozinha Sing out sing out, Sing out sing out, Cante, cante the silence only eats us the silence only eats us O silêncio apenas nos devora from the inside up from the inside up de dentro pra fora I meant no harm but I only get I meant no harm but I only get Eu não quis fazer mal, mas eu apenas to say these words too late to say these words too late digo estas palavras tarde demais Wake up wake up, Wake up wake up, Acorde, acorde sleeping only leads to more sleeping only leads to more Dormir só leva a mais e and more nightmares and more nightmares mais pesadelos Snap out of it you said it in a way Snap out of it you said it in a way Saia disso, você disse, em um jeito that showed you really cared. that showed you really cared. que mostrou que você realmente se importava. Flashed up in my wildest dreams Flashed up in my wildest dreams Pego em flagrante nos meus sonhos mais selvagens the dark red blood streams the dark red blood streams os rios de sangue vermelho escuro Stretching out like vast cracked ice Stretching out like vast cracked ice se estendendo como o vasto gelo trincado The veins of you the veins of me The veins of you the veins of me As suas veias, as minhas veias like great forest trees like great forest trees como grandes árvores da floresta Pushing through and on and in Pushing through and on and in Balançando para todos os lados Gliding like a satellite Gliding like a satellite Voando como um satélite in the broken night in the broken night na calada da noite And when I wake And when I wake E quando eu acordo you're there I'm saved you're there I'm saved você está lá, estou salvo Your love is life piled tight Your love is life piled tight Seu amor é vida bem empilhada and high set against the sky and high set against the sky e colocada no alto contra o céu That seems to balance on it's own That seems to balance on it's own Que parece se equilibrar sozinha Send your lifeboats out for me Send your lifeboats out for me Mande seus botes salva-vidas para mim Send your lifeboat out Send your lifeboat out Mande seus botes salva-vidas

Composição: Snow Patrol





Mais tocadas

Ouvir Snow Patrol Ouvir