Half the fun of it is that I can?t keep up Half the fun of it is that I can?t keep up Metade da graça disso é que eu não consigo continuar And I lose my breath and what?s worse And I lose my breath and what?s worse e eu fico sem fôlego e o pior Is I don't think I'm the first Is I don't think I'm the first é que eu não acho que sou o primeiro Any way you like, you can do no wrong Any way you like, you can do no wrong Do jeito que você quiser, você não pode errar Please just give me five minutes dear Please just give me five minutes dear Por favor, apenas me dê cinco minutos, querida Let?s just pray it?s not near Let?s just pray it?s not near Vamos apenas rezar para que não esteja perto Stay forever; I won't last it Stay forever; I won't last it Fique para sempre, eu não vou durar tanto I'll die trying I'll die trying Vou morrer tentando Will you suffer a little with me? Will you suffer a little with me? Você vai sofrer um pouco comigo? But you would never But you would never Mas você jamais sofreria With a second chance I?d mess it up again With a second chance I?d mess it up again Com uma segunda chance eu estragaria tudo outra vez But I?d do it worse than before But I?d do it worse than before Mas eu faria isso pior que antes Cos I've learned so much more Cos I've learned so much more Porque eu aprendi muito mais About the way we fertilise the roses About the way we fertilise the roses Sobre o jeito como fertilizamos as rosas That were bought to show us how much you care That were bought to show us how much you care que foram trazidas para nos mostrar o quanto você se importa Now it?s easier to care Now it?s easier to care Agora é mais fácil se importar Getting past this -- you have to take it Getting past this -- you have to take it Deixando isso para trás - você tem quer aceitar isso I will wait here I will wait here Eu vou esperar aqui Please believe me, just stop running Please believe me, just stop running Por favor, acredite em mim, apenas pare de correr Say you?ll get help Say you?ll get help Diga que vai conseguir ajuda I caught the last flight, I had to see ya I caught the last flight, I had to see ya Peguei o último vôo, eu tinha que ver você It can?t wait longer It can?t wait longer Não dá pra esperar mais He?s not your father, just a doctor He?s not your father, just a doctor Ele não é seu pai, apenas um médico So lick your own wounds So lick your own wounds Então lamba suas próprias feridas