×
Original Corrigir

My Own Person

Minha Própria Pessoa

Been rotating the same two outfits for three years now Been rotating the same two outfits for three years now Fazendo as mesmas duas roupas há três anos Waiting for some kind of inspiration Waiting for some kind of inspiration Esperando por algum tipo de inspiração To make me feel like I'm my own person To make me feel like I'm my own person Para me fazer sentir como se eu fosse minha própria pessoa But buying new clothes just make me feel down But buying new clothes just make me feel down Mas comprar roupas novas só me faz sentir mal Having new style would cause me more attention Having new style would cause me more attention Ter um novo estilo me chamaria mais atenção And I don't feel like I'm my own person And I don't feel like I'm my own person E eu não me sinto como se fosse minha própria pessoa I just feel like some other version of me I just feel like some other version of me Eu só me sinto como uma outra versão de mim Been talking about the same problems for years now Been talking about the same problems for years now Há anos que falo sobre os mesmos problemas But nothing I do seems to make things happen But nothing I do seems to make things happen Mas nada do que faço parece fazer as coisas acontecerem I try to hard, guess I got to keep searching I try to hard, guess I got to keep searching Eu tento muito, acho que tenho que continuar procurando Can't help but think I just stand out Can't help but think I just stand out Não posso deixar de pensar que apenas me destaquei No matter what I do it's bad No matter what I do it's bad Não importa o que eu faça, é ruim It's hurting and I don't feel like I'm my own person It's hurting and I don't feel like I'm my own person Está doendo e não me sinto como se fosse minha própria pessoa I just feel like some other version of me I just feel like some other version of me Eu só me sinto como uma outra versão de mim I wanna blend into the background I wanna blend into the background Eu quero me misturar com o fundo I wanna be nobody and never make a sound I wanna be nobody and never make a sound Eu quero ser ninguém e nunca fazer barulho But I wanna start felling like I can be myself But I wanna start felling like I can be myself Mas eu quero começar a sentir que posso ser eu mesmo Oh, wherever I go bad thoughts are lurking Oh, wherever I go bad thoughts are lurking Oh, onde quer que eu vá, pensamentos ruins estão à espreita I try and I try but I'm not my own person I try and I try but I'm not my own person Eu tento e tento, mas não sou eu mesma I need new shoes these ones are worn out I need new shoes these ones are worn out Eu preciso de sapatos novos, esses estão gastos I'll buy the same pair just a different version I'll buy the same pair just a different version Vou comprar o mesmo par apenas uma versão diferente 'Cause God forbid I put some effort in and 'Cause God forbid I put some effort in and Porque Deus me livre, eu coloquei algum esforço e It would be nice if I wasn't filled with doubt It would be nice if I wasn't filled with doubt Seria bom se eu não tivesse dúvidas Oh, I can't help but feel that I've got some kind of curse Oh, I can't help but feel that I've got some kind of curse Oh, eu não posso deixar de sentir que tenho algum tipo de maldição And I don't feel like I'm my own person And I don't feel like I'm my own person E eu não me sinto como se fosse minha própria pessoa I just feel like some other version of me I just feel like some other version of me Eu só me sinto como uma outra versão de mim I wanna blend into the background I wanna blend into the background Eu quero me misturar com o fundo I wanna be nobody and never make a sound I wanna be nobody and never make a sound Eu quero ser ninguém e nunca fazer barulho But I wanna start felling like I can be myself But I wanna start felling like I can be myself Mas eu quero começar a sentir que posso ser eu mesmo Oh, wherever I go bad thoughts are lurking Oh, wherever I go bad thoughts are lurking Oh, onde quer que eu vá, pensamentos ruins estão à espreita I try and I try but I'm not my own person I try and I try but I'm not my own person Eu tento e tento mas não sou eu mesma I wanna be buried in the ground I wanna be buried in the ground Eu quero ser enterrado no chão And I don't want anyone to ever dig me out And I don't want anyone to ever dig me out E eu não quero que ninguém me desenterre And I've never had a sense of self And I've never had a sense of self E eu nunca tive um senso de identidade Oh, the longer I stay here the more things worsen Oh, the longer I stay here the more things worsen Oh, quanto mais eu fico aqui mais as coisas pioram I'll never be my own person I'll never be my own person Eu nunca serei minha própria pessoa I wanna blend into the background I wanna blend into the background Eu quero me misturar com o fundo I wanna be nobody and never make a sound I wanna be nobody and never make a sound Eu quero ser ninguém e nunca fazer barulho But I wanna start felling like I can be myself But I wanna start felling like I can be myself Mas eu quero começar a sentir que posso ser eu mesmo Oh, wherever I go bad thoughts are lurking Oh, wherever I go bad thoughts are lurking Oh, onde quer que eu vá, pensamentos ruins estão à espreita I try and I try but I'm not my own person I try and I try but I'm not my own person Eu tento e tento mas não sou eu mesma I wanna be buried in the ground I wanna be buried in the ground Eu quero ser enterrado no chão And I don't want anyone to ever dig me out And I don't want anyone to ever dig me out E eu não quero que ninguém me desenterre And I've never had a sense of self And I've never had a sense of self E eu nunca tive um senso de identidade Oh, the longer I stay here the more things worsen Oh, the longer I stay here the more things worsen Oh, quanto mais eu fico aqui mais as coisas pioram I'll never be my own person I'll never be my own person Eu nunca serei minha própria pessoa

Composição: Ezra Williams





Mais tocadas

Ouvir Smoothboi Ezra Ouvir