×
Original Corrigir

I Second That Emotion

Eu Apoio Essa Emoção

Maybe you want to give me kisses sweet Maybe you want to give me kisses sweet Talvez você queira me dar doces beijos But only for one night with no repeat But only for one night with no repeat Mas só por uma noite, sem repetir Maybe you'd go away and never call Maybe you'd go away and never call Talvez você vá embora e nunca mais me ligue And a taste of honey is worse than none at all (oh little girl) And a taste of honey is worse than none at all (oh little girl) E só um gostinho do mel é pior do que não provar (oh menininha) Oh little girl, in that case I don't want no part Oh little girl, in that case I don't want no part Oh menininha, se esse é o caso eu não topo That would only break my heart That would only break my heart Isso apenas partiria meu coração Oh, but if you feel like loving me Oh, but if you feel like loving me Mas se você tem vontade de me amar If you got the notion If you got the notion Se você me entendeu I second that emotion I second that emotion Eu apoio essa emoção Said, if you feel like giving me Said, if you feel like giving me Eu disse, se você tem vontade de me dar A lifetime of devotion A lifetime of devotion Uma vida inteira de devoção I second that emotion I second that emotion Eu apoio essa emoção Maybe you think that love would tie you down Maybe you think that love would tie you down Talvez você pense que o amor vai te prender You ain't got the time to hang around You ain't got the time to hang around Você não tem tempo de ficar à toa Maybe you think that love was made for fools Maybe you think that love was made for fools Talvez você ache que o amor foi feito para tolos So it makes you wise to break the rules So it makes you wise to break the rules Então é sábio da sua parte quebrar as regras Oh little girl, in that case I don't want no part Oh little girl, in that case I don't want no part Oh menininha, se esse é o caso eu não topo That would only break my heart That would only break my heart Isso apenas partiria meu coração Oh, but if you feel like loving me Oh, but if you feel like loving me Mas se você tem vontade de me amar If you got the notion If you got the notion Se você me entendeu I second that emotion I second that emotion Eu apoio essa emoção Said, if you feel like giving me Said, if you feel like giving me Eu disse, se você tem vontade de me dar A lifetime of devotion A lifetime of devotion Uma vida inteira de devoção I second that emotion I second that emotion Eu apoio essa emoção Maybe you want to give me kisses sweet Maybe you want to give me kisses sweet Talvez você queira me dar doces beijos But only for one night with no repeat But only for one night with no repeat Mas só por uma noite e sem repeteco Maybe you'd go away and never call Maybe you'd go away and never call Talvez você vá embora e nunca mais me ligue And a taste of honey is worse than none at all (oh little girl) And a taste of honey is worse than none at all (oh little girl) E só um gostinho do mel é pior do que não provar (oh menininha) Oh little girl, in that case I don't want no part Oh little girl, in that case I don't want no part Oh menininha, se esse é o caso eu não topo That would only break my heart That would only break my heart Isso apenas partiria meu coração Oh, but if you feel like loving me Oh, but if you feel like loving me Mas se você tem vontade de me amar If you got the notion If you got the notion Se você me entendeu I second that emotion I second that emotion Eu apoio essa emoção Said, if you feel like giving me Said, if you feel like giving me Eu disse, se você tem vontade de me dar A lifetime of devotion A lifetime of devotion Uma vida inteira de devoção I second that emotion I second that emotion Eu apoio essa emoção Maybe you think that love would tie you down Maybe you think that love would tie you down Talvez você pense que o amor vai te prender You ain't got the time to hang around You ain't got the time to hang around Você não tem tempo de ficar à toa Maybe you think that love was made for fools Maybe you think that love was made for fools Talvez você ache que o amor foi feito para tolos So it makes you wise to break the rules So it makes you wise to break the rules Então é sábio da sua parte quebrar as regras Oh little girl, in that case I don't want no part Oh little girl, in that case I don't want no part Oh menininha, se esse é o caso eu não topo That would only break my heart That would only break my heart Isso apenas partiria meu coração Oh, but if you feel like loving me Oh, but if you feel like loving me Mas se você tem vontade de me amar If you got the notion If you got the notion Se você me entende I second that emotion I second that emotion Eu compartilho essa emoção Said, if you feel like giving me Said, if you feel like giving me Eu disse, se você tem vontade de me dar A lifetime of devotion A lifetime of devotion Uma vida inteira de devoção I second that emotion I second that emotion Eu compartilho essa emoção Well, if you feel like giving me Well, if you feel like giving me Bem, se você tem vontade de me dar A lifetime of devotion A lifetime of devotion Uma vida inteira de devoção

Composição: Alfred Cleveland, William Robinson Jr.





Mais tocadas

Ouvir Smokey Robinson Ouvir