We only come out at night, the days are much too bright We only come out at night, the days are much too bright Nós só saímos à noite, os dias são claros demais We only come out at night We only come out at night Nós só saímos à noite And once again, you'll pretend to know me well, my friends And once again, you'll pretend to know me well, my friends E mais uma vez, você vai fingir que me conhece bem, meus amigos And once again, I'll pretend to know the way And once again, I'll pretend to know the way E mais uma vez, eu vou fingir que sei o caminho Thru the empty space Thru the empty space Pelo espaço vazio Thru the secret places of the heart Thru the secret places of the heart Pelos lugares secretos do coração We only come out at night, the days are much too bright We only come out at night, the days are much too bright Nós só saímos a noite, os dias são claros de mais We only come out at night We only come out at night Nós só saímos a noite I walk alone, I walk alone to find the way home I walk alone, I walk alone to find the way home Eu ando sozinho, eu ando sozinho pra achar o caminho de casa I'm on my own, i'm on my own to see the ways I'm on my own, i'm on my own to see the ways Eu estou na minha, eu estou na minha para ver os caminhos That I can't help the days, you will make it home o.k That I can't help the days, you will make it home o.k Que eu não posso ajudar os dias, você fará disso um lar ok I know you can, and you can I know you can, and you can Eu sei que eu posso, e você pode We only come out at night, the days are much too bright We only come out at night, the days are much too bright Nós só saímos a noite, os dias são claros de mais, We only come out at night We only come out at night Nós só saímos a noite And once again, you'll pretend to know that And once again, you'll pretend to know that E mais uma vez, você vai fingir que sabe que There's an end, that there's an end to this begin There's an end, that there's an end to this begin Tem um fim, tem um fim pra esse começo It will help you sleep at night It will help you sleep at night Isso vai te ajudar a dormir a noite It will make it seem that right is always right It will make it seem that right is always right Isso vai fazer parecer que o certo está sempre certo. Alright? Alright? Certo? We only come out at night We only come out at night Nós só saímos a noite