I don't want to fight every single night. I don't want to fight every single night. Eu não quero lutar toda noite Everything I want is in your eyes. Everything I want is in your eyes. Tudo que eu quero está em sua luz You and me go back to places I don't know to care, You and me go back to places I don't know to care, Você e eu vamos lá a lugares que eu não sei cuidar The spoils of all I got were left for scraps. The spoils of all I got were left for scraps. O saque de tudo que eu possuí foi deixado de esmola Don't let me say this, but you're no worse than me. Don't let me say this, but you're no worse than me. Não deixe que eu diga isso mas você não é pior que eu It's crazy. It's crazy. É insensatez. We are the real, if real ever was, and just because, We are the real, if real ever was, and just because, Nós somos reais, se o real já existiu, só porque We are the real, they feel we have enough. We are the real, they feel we have enough. Nós todos sentimos, sentimos que não temos o bastante We are the real, cause someone gave us up. We are the real, cause someone gave us up. Sou real, pois alguém nos deu voz I want to be there when you're happy, I want to be there when you're happy, Eu quero estar lá quando você estiver feliz I want to love you when you're sad. I want to love you when you're sad. Eu quero te amar quando você estiver triste, Can't stand the morning rain? Can't stand the morning rain? Não suporto a chuva matinal. Get out, I'll take your place then. Get out, I'll take your place then. Caia fora e assuma seu lugar então Can't stand the blazing sun? Can't stand the blazing sun? Não suporto o sol flamejante Then close your eyes, you'll see the angel dust. Then close your eyes, you'll see the angel dust. Assim, feche seus olhos que verá o anjo morrer I don't want to be anything believed, I don't want to be anything believed, Eu não quero ser nada para esses A million watts of sound can't compare. A million watts of sound can't compare. Um milhão de watts de ruídos não tem comparação Come along, you'll see the world. Come along, you'll see the world. Avante, você verá o mundo The pulse ripples, the crowd unfurls, The pulse ripples, the crowd unfurls, O pulso pulsa, a multidão se abre The current starts to flow, and then you're on. The current starts to flow, and then you're on. A corrente começa a fluir e lá vão eles Oh, it's a white hot soul they want to sing for. Oh, it's a white hot soul they want to sing for. Oh é uma branca e quente alma que eles querem We are the real, if real ever was, and just because We are the real, if real ever was, and just because Você é real, se o real já existiu, só porque We are the ruin of every living soul. We are the ruin of every living soul. Vocês são reais, cada viva alma We are surreal cause someone gave us up. We are surreal cause someone gave us up. Sim, sou real, pois alguém nos deu voz Don't break the oath, Don't break the oath, Não quebre o juramento I want to love you when you're happy. I want to love you when you're happy. Eu quero te amar quando você estiver feliz, Don't break this oath, Don't break this oath, Não quebre esse juramento I want to be there when you're sad. I want to be there when you're sad. Eu quero estar aí quando você estiver triste Freeze-frame the pouring rain. Freeze-frame the pouring rain. Por favor, traga a chuva pura. We are the real, as real as any ghost, so easy now. We are the real, as real as any ghost, so easy now. Você é real, tão real quanto qualquer fantasma, é fácil agora, We are the real in every living soul, oh, don't they know? We are the real in every living soul, oh, don't they know? Sou real, em cada viva alma que Deus nos gracejou Can't stand the blazing sun? Can't stand the blazing sun? Não suporto o sol flamejante Can't stand the morning rain? Can't stand the morning rain? Não suporto a chuva matinal Oh, get out, I'll take your place again. Oh, get out, I'll take your place again. Dêem o fora e tomem seus lugares I don't want to be alone, I don't want to be alone, Eu não quero ficar sozinho Oh, I don't want to be alone, Oh, I don't want to be alone, Eu não quero ficar sozinho Oh, I don't want to be alone at all. Oh, I don't want to be alone at all. Eu não quero ficar sozinho If it's a white hot soul they want, If it's a white hot soul they want, Se eles querem uma alma quente e branca Then a black heart they'll get. Then a black heart they'll get. É um coração negro que vão conseguir.