With the sugar sickness With the sugar sickness Com diabetes You spy the kidnap kid You spy the kidnap kid Você espiona a criança sequestrada Who kids you to oblivion Who kids you to oblivion Que brinca você para o esquecimento It's the perfect hassle It's the perfect hassle É a discussão perfeita For the perfumed kiss For the perfumed kiss Para o beijo perfumado He makes you miss him more than home He makes you miss him more than home Ele te faz mais saudades que seu lar You love him You love him Você o ama You love him more than this You love him more than this Você o ama mais que isso You love him and you cannot, you can't resist You love him and you cannot, you can't resist Você o ama e você não pode, você não consegue resistir You love him You love him Você o ama You love him for yourself You love him for yourself Você o ama mais que isso You love him and no one else, no one else You love him and no one else, no one else Você o ama e mais ninguém, mais ninguém Past sidewalk ashes Past sidewalk ashes Depois das cinzas da calçada A last lover's arc A last lover's arc Uma arca perdida dos amantes You come apart to intertwine You come apart to intertwine Você se desmonta para juntar It was all so simple It was all so simple Era tudo tão simples As you watched him move As you watched him move Enquanto o via andando Across the darkness in your room Across the darkness in your room Através da escuridão em seu quarto You love him You love him Você o ama You love him for yourself You love him for yourself Você o ama mais que isso You love him and no one else, no one else You love him and no one else, no one else Você o ama e mais ninguém, mais ninguém And the winding vines And the winding vines E as videiras oscilantes The pretty boys dive The pretty boys dive Os bonitões mergulham And through the pinhole stars And through the pinhole stars E através das minúsculas estrelas Into the shadow wind Into the shadow wind Dentro do vento sombrio You will lose him then You will lose him then Você o vai perder então On some gentle dawn On some gentle dawn Em um tranquilo amanhecer This boy is here and gone This boy is here and gone Esse garoto está aqui e partido You love him You love him Você o ama You love him for yourself You love him for yourself Você o ama mais que isso You love him and no one, no one else You love him and no one, no one else Você o ama e mais ninguém, mais ninguém You love him You love him Você o ama You love him more than this You love him more than this Você o ama mais que isso You love him and you cannot, you can't resist You love him and you cannot, you can't resist Você o ama e você não pode, você não consegue resistir You love him You love him Você o ama You love him You love him Você o ama