×
Original Espanhol Corrigir

All Star

Somebody once told me the world is gonna roll me Somebody once told me the world is gonna roll me Alguém uma vez me contou que o mundo está me fazendo girar I ain't the sharpest tool in the shed I ain't the sharpest tool in the shed Eu não sou a ferramenta mais afiada no galpão She was looking kind of dumb with her finger and her thumb She was looking kind of dumb with her finger and her thumb Ela parecia ser tola com seu dedo e seu polegar In the shape of an "L" on her forehead In the shape of an "L" on her forehead Na forma de um L em sua testa Well the years start coming and they don't stop coming Well the years start coming and they don't stop coming Bem, os anos começam a vir e não param de vir, Fed to the rules and I hit the ground running Fed to the rules and I hit the ground running Cumpri as regras e atingi o chão fugindo Didn't make sense not to live for fun Didn't make sense not to live for fun Não fazia sentido não viver pela diversão Your brain gets smart but your head gets dumb Your brain gets smart but your head gets dumb Seu cérebro fica esperto mas sua cabeça fica estúpida So much to do so much to see So much to do so much to see Tanto para se fazer, tanto para se ver So what's wrong with taking the back streets So what's wrong with taking the back streets Então o que está errado nas periferias? You'll never know if you don't go You'll never know if you don't go Você nunca saberá se não for You'll never shine if you don't glow You'll never shine if you don't glow Você nunca brilhará se não produzir luz CHORUS: CHORUS: CORO: Hey now you're an All Star get your game on, go play Hey now you're an All Star get your game on, go play Agora você é um "Grande Astro" continue seu jogo, vá jogar Hey now you're a Rock Star get the show on get paid Hey now you're a Rock Star get the show on get paid Agora você é um Astro do Rock continue o show, seja recompensado And all that glitters is gold And all that glitters is gold E tudo que reluz é ouro Only shooting stars break the mold Only shooting stars break the mold Só estrelas cadentes quebram o molde It's a cool place and they say it gets colder It's a cool place and they say it gets colder É um lugar fresco e dizem que fica mais frio You're bundled up now but wait 'til you get older You're bundled up now but wait 'til you get older Você está bem agasalhado agora espere até que fique mais velho. But the meteor men beg to differ But the meteor men beg to differ Mas os homens meteoro pedem para discordar Judging by the hole in the satellite picture Judging by the hole in the satellite picture Julgando pelo buraco na foto do satélite. The ice we skate is getting pretty thin The ice we skate is getting pretty thin O gelo em que patinamos está ficando bastante fino The water's getting warm so you might as well swim The water's getting warm so you might as well swim A água é tão quente que você pode ficar nadando tão bem My world's on fire how about yours My world's on fire how about yours Meu mundo está pegando fogo, como anda o seu? That's the way I like it and I never get bored That's the way I like it and I never get bored Este é o jeito que gosto e nunca fico entediado. CHORUS CHORUS CORO CHORUS CHORUS CORO Somebody once asked could you spare some change for gas Somebody once asked could you spare some change for gas Alguém uma vez me perguntou: Você pode me dar algum dinheiro para a gasolina? I need to get myself away from this place I need to get myself away from this place Eu preciso me mandar deste lugar. I said yep what a concept I said yep what a concept Eu disse sim, que idéia I could use a little fuel myself I could use a little fuel myself Eu mesmo podia usar um pouco de combustível And we could all use a little change And we could all use a little change E todos nós podemos usar uma pequena mudança Well, the years start coming and they don't stop coming Well, the years start coming and they don't stop coming Bem, os anos começam a vir e não param de vir, Fed to the rules and I hit the ground running Fed to the rules and I hit the ground running Cumpri as regras e atingi o chão fugindo Didn't make sense not to live for fun Didn't make sense not to live for fun Não fazia sentido não viver pela diversão Your brain gets smart but your head gets dumb Your brain gets smart but your head gets dumb Seu cérebro fica esperto mas sua cabeça fica estúpida So much to do, so much to see So much to do, so much to see Tanto para se fazer, tanto para se ver So what's wrong with taking the back streets So what's wrong with taking the back streets Então o que está errado nas periferias? You'll never know if you don't go You'll never know if you don't go Você nunca saberá se não for You'll never shine if you don't glow You'll never shine if you don't glow Você nunca brilhará se não produzir luz CHORUS CHORUS CORO

Composição: G. Camp





Mais tocadas

Ouvir Smash Mouth Ouvir