It used to be red scare-ica It used to be red scare-ica É usado para ser vermelho susto-ica Ever righteous america Ever righteous america América sempre justo We are bred for skills We are bred for skills Estamos criados para habilidades And un-cheap thrills And un-cheap thrills E un-baratos emoções For crippled and misguided wills For crippled and misguided wills Para aleijados e vontades equivocadas The propaganda machine The propaganda machine A máquina de propaganda Is the turpentine Is the turpentine É a aguarrás That keeps our hands clean That keeps our hands clean Que mantém as mãos limpas Whether it be communism Whether it be communism Quer se trate de comunismo Or the most modern terrorism Or the most modern terrorism Ou o terrorismo o mais moderno Powers at be control our learning Powers at be control our learning Poderes ao ser controlar o nosso aprendizado To keep these rusty gears a-turning To keep these rusty gears a-turning Para manter essas engrenagens enferrujadas a-viragem Crucial times Crucial times Momentos cruciais Get back in line Get back in line Volte em linha Crucial times Crucial times Momentos cruciais I look back at my education I look back at my education Eu olho para trás na minha educação Historic proof or fabrication Historic proof or fabrication Prova histórica ou fabricação True progress suffers mutilation True progress suffers mutilation O verdadeiro progresso sofre mutilação To better server the corporation To better server the corporation Para melhor servidor da corporação These are crucial times These are crucial times Estes são tempos cruciais