Smallville - My Friends Over You Smallville - My Friends Over You Smallville - My Friends Over You I'm drunk off your kiss I'm drunk off your kiss Estoy borracho de tu beso For another night in a row For another night in a row Para una noche más en una fila This is becoming too routine for me This is becoming too routine for me Esto se está volviendo demasiado rutinario para mí But I didn't mean to lead you on But I didn't mean to lead you on Pero yo no tenía la intención de conducirlos por And it's alright to pretend that we still talk And it's alright to pretend that we still talk Y está bien fingir que todavía hablamos It's just for show isn't it It's just for show isn't it Es sólo para mostrar el resultado no es It's my fault that it fell apart It's my fault that it fell apart Es mi culpa que se vino abajo Just maybe you can need this Just maybe you can need this Sólo tal vez usted pueda necesitar este And I didn't mean to lead you on And I didn't mean to lead you on Y yo no tenía la intención de conducirlos por (chorus) (chorus) (estribillo) You were everything I wanted You were everything I wanted Usted fue todo lo que quería But I just can't finish what I started But I just can't finish what I started Pero no puedo terminar lo que empezó There's no room left here on my back There's no room left here on my back No hay espacio aquí a la izquierda en la espalda It was damaged long ago It was damaged long ago Fue dañado hace tiempo Though you swear that you are true Though you swear that you are true A pesar de que juran que son verdad I'd still pick my friends over you I'd still pick my friends over you Todavía quedaría con mis amigos sobre ti My friends over you! My friends over you! Mis amigos sobre ti! Please tell me everything Please tell me everything Por favor, dime todo lo que That you think that I should know That you think that I should know Que usted piensa que yo debería saber About all the plans you made About all the plans you made Acerca de todos los planes que hiciste When I was no where to be found When I was no where to be found Cuando yo estaba no se donde se encuentra And it's all right to forget that we still talk And it's all right to forget that we still talk Y está bien olvidar que todavía hablamos It's just for fun isn't it It's just for fun isn't it Es sólo por diversión no es It's my fault that it fell apart It's my fault that it fell apart Es mi culpa que se vino abajo Just maybe you can need this Just maybe you can need this Sólo tal vez usted pueda necesitar este And I didn't mean to lead you on And I didn't mean to lead you on Y yo no tenía la intención de conducirlos por (chorus) (chorus) (estribillo) You were everything I wanted You were everything I wanted Usted fue todo lo que quería But I just can't finish what I started But I just can't finish what I started Pero no puedo terminar lo que empezó There's no room left here on my back There's no room left here on my back No hay espacio aquí a la izquierda en la espalda It was damaged long ago It was damaged long ago Fue dañado hace tiempo Though you swear that you are true Though you swear that you are true A pesar de que juran que son verdad I'd still pick my friends over you....... I'd still pick my friends over you....... Todavía quedaría con mis amigos sobre ti ....... My friends over you! My friends over you! Mis amigos sobre ti! Just maybe you can need this, Just maybe you can need this, Sólo tal vez usted pueda necesitar esto, you can need this and I didn't mean to lead you on you can need this and I didn't mean to lead you on usted puede necesitar esta y yo no tenía la intención de conducirlos por (chorus 2x) (chorus 2x) (coro 2x) You were everything I wanted You were everything I wanted Usted fue todo lo que quería But I just can't finish what I started But I just can't finish what I started Pero no puedo terminar lo que empezó There's no room left here on my back There's no room left here on my back No hay espacio aquí a la izquierda en la espalda It was damaged long ago It was damaged long ago Fue dañado hace tiempo Though you swear that you are true Though you swear that you are true A pesar de que juran que son verdad I'd still pick my friends over you I'd still pick my friends over you Todavía quedaría con mis amigos sobre ti