Smallville - My Friends Over You Smallville - My Friends Over You Smallville - Meus Amigos À Você I'm drunk off your kiss I'm drunk off your kiss Eu estou bêbado dos seus beijos For another night in a row For another night in a row por outra noite em uma briga This is becoming too routine for me This is becoming too routine for me isto está se tornando rotina demais pra mim But I didn't mean to lead you on But I didn't mean to lead you on mas eu não quis dizer que é pra você ir em frente And it's alright to pretend that we still talk And it's alright to pretend that we still talk e que está tudo bem de fingir que nós ainda conversamos It's just for show isn't it It's just for show isn't it é só pra mostrar não é It's my fault that it fell apart It's my fault that it fell apart que é minha culpa de nos distanciarmos Just maybe you can need this Just maybe you can need this talvez você possa só precisar disso And I didn't mean to lead you on And I didn't mean to lead you on e eu não quis dizer que é pra você continuar (chorus) (chorus) refrão You were everything I wanted You were everything I wanted você era tudo que eu queria But I just can't finish what I started But I just can't finish what I started mas não posso só terminar com o que eu comecei There's no room left here on my back There's no room left here on my back não há quarto nenhum deixado aqui nas minhas costas It was damaged long ago It was damaged long ago ele foi danificado há muito tempo Though you swear that you are true Though you swear that you are true acho que você jura que é verdadeira I'd still pick my friends over you I'd still pick my friends over you eu ainda escolheria meus amigos à você My friends over you! My friends over you! meus amigos à você Please tell me everything Please tell me everything por favor me conte tudo That you think that I should know That you think that I should know que você acha que eu deveria saber About all the plans you made About all the plans you made sobre os planos que você fez When I was no where to be found When I was no where to be found quando eu não estava em lugar nenhum para ser encontrado And it's all right to forget that we still talk And it's all right to forget that we still talk e está tudo bem em esqueer que nós ainda conversamos It's just for fun isn't it It's just for fun isn't it é só por diversão não é It's my fault that it fell apart It's my fault that it fell apart é minha culpa de nos distanciarmos Just maybe you can need this Just maybe you can need this talvez você possa só precisar disso And I didn't mean to lead you on And I didn't mean to lead you on e eu não quis dizer que é pra você continuar (chorus) (chorus) refrão You were everything I wanted You were everything I wanted você era tudo que eu queria But I just can't finish what I started But I just can't finish what I started mas não posso só terminar com o que eu comecei There's no room left here on my back There's no room left here on my back não há quarto nenhum deixado aqui nas minhas costas It was damaged long ago It was damaged long ago ele foi danificado há muito tempo Though you swear that you are true Though you swear that you are true acho que você jura que é verdadeira I'd still pick my friends over you....... I'd still pick my friends over you....... eu ainda escolheria meus amigos à você....... My friends over you! My friends over you! meus amigos à você Just maybe you can need this, Just maybe you can need this, talvez você possa só precisar disso, you can need this and I didn't mean to lead you on you can need this and I didn't mean to lead you on você pode só precisar disso e eu não quis dizer pra você continuar (chorus 2x) (chorus 2x) (refrão duas vezes) You were everything I wanted You were everything I wanted você é tuo que eu queria But I just can't finish what I started But I just can't finish what I started mas não posso só terminar com o que eu comecei There's no room left here on my back There's no room left here on my back não há quarto nenhum deixado aqui nas minhas costas It was damaged long ago It was damaged long ago ele foi danificado há muito tempo Though you swear that you are true Though you swear that you are true acho que você jura que é verdadeira I'd still pick my friends over you I'd still pick my friends over you eu ainda escolheria meus amigos à você