Scream! Scream! Grite! Fell forth, destroy the source, Fell forth, destroy the source, Caí para a frente, destruí a fonte, Cant see and my voice is horse, Cant see and my voice is horse, Não estou enxergando e minha voz está rouca, Trying to wash your hands off, Trying to wash your hands off, Tentando lavar suas mãos, You should know better than to leave us in disgust, You should know better than to leave us in disgust, Você deveria saber fazer algo melhor que nos enojar, Let me take you right to the point, Let me take you right to the point, Deixe-me levá-la direto ao ponto, All you ever do is encage in disjoint, All you ever do is encage in disjoint, Tudo o que você sempre fará será separar, That does it the time has arrived, That does it the time has arrived, Que faz o tempo que chegou, Take it or leave it you better not side! Take it or leave it you better not side! É pegar ou largar, é melhor não tomar posição! You did it again, You did it again, Você fez isso de novo, All you ever did was doubt, All you ever did was doubt, Tudo o que você sempre fez foi duvidar, What do you want? What do you want? O que você quer? Let me tell you what it's all about, Let me tell you what it's all about, Deixe-me contar a você qual o sentido de tudo isso, One life One life Uma vida Nine Hearts Nine Hearts Nove corações And Eighteen Hands that'll rip you all apart And Eighteen Hands that'll rip you all apart E dezoito mãos que lhe estriparão We're here to decimate, We're here to decimate, Estamos aqui para dizimar, To show you all we will never fall, To show you all we will never fall, Para mostrar a todos vocês que nunca cairemos, Its gonna get serious.. and critical, Its gonna get serious.. and critical, Vai ficar sério.. e crítico, Don't Stop because the feeling is terminal, Don't Stop because the feeling is terminal, E não parar porque o sentimento é terminal, Scream! Scream! Grite! Scream like you never have before, Scream like you never have before, Grite como nunca antes, Scream! Scream! Grite! Scream till you cant scream anymore, Scream till you cant scream anymore, Grite até não conseguir mais gritar, Scream ! Scream ! Grite! Scream like your throat is bleeding, Scream like your throat is bleeding, Grite como se sua garganta estivesse sangrando, Scream! Scream! Grite! Scream till your heart stops beating, Scream till your heart stops beating, Grite até seu coração parar de bater, SCREAM FOR ME! SCREAM FOR ME! GRITE PARA MIM! Get off of me, and get away, Get off of me, and get away, Saia de mim, e dê o fora, Show the whole damn world this will never die, Show the whole damn world this will never die, Mostre a todo o maldito mundo que isso nunca morrerá, No matter how the energies scatter, No matter how the energies scatter, Não importa como as energias se dissipem, Got to know nothing exists but the dream, Got to know nothing exists but the dream, Precisam saber que nada existe além do sonho, Give it all, Give it all, Dê tudo, Till There's nothing left to give, Till There's nothing left to give, Até não haver mais nada a dar, Save it all, Save it all, Salve tudo, Quit saving you, Quit saving you, Pare de se salvar, If you're going to let the pain inside, If you're going to let the pain inside, Se você for deixar a dor dentro, Never under estimate the way you live your life, Never under estimate the way you live your life, Nunca subestime a forma com que vive para a vida, Scream! Scream! Grite! Scream like you never have before, Scream like you never have before, Grite como nunca antes, Scream! Scream! Grite! Scream till you cant scream anymore, Scream till you cant scream anymore, Grite até não conseguir mais gritar, Scream! Scream! Grite! Scream like your throat is bleeding, Scream like your throat is bleeding, Grite como se sua garganta estivesse sangrando, Scream! Scream! Grite! Scream till your heart stops beating, Scream till your heart stops beating, Grite até seu coração parar de bater, SCREAM FOR ME! SCREAM FOR ME! GRITE PARA MIM! All our lives, All our lives, Todas as nossas vidas, All we ever sacrificed has paid, All we ever sacrificed has paid, Tudo o que sacrificamos pagou, Everything, Everything, Tudo, Everything is possible to me, Everything is possible to me, Tudo é possível para mim, Why no fate, Why no fate, Por que nenhum destino, Found everything that I had to take away, Found everything that I had to take away, Achei tudo o que eu tinha para dar, Save your life, Save your life, Salve sua vida, Save it all that mean something to me, Save it all that mean something to me, Salve a tudo que significar alguma coisa pra mim, All our lives All our lives Todas as nossas vidas All we ever sacrificed has paid, All we ever sacrificed has paid, Tudo o que sacrificamos pagou, Everything! Everything! Tudo! Everything is possible to me Everything is possible to me Tudo é possível para mim Why no fight! Why no fight! Por que nenhum destino! Found everything that I had to take away, Found everything that I had to take away, Achei tudo o que eu tinha para dar, Save your life! Save your life! Salve sua vida! Save it all and make a better way, Save it all and make a better way, Salve a tudo que significar alguma coisa pra mim, This stress, is a feeling that you cant compress, This stress, is a feeling that you cant compress, Esse estresse é um sentimento que você não pode comprimir, Everything your going through is total stress, Everything your going through is total stress, Tudo pelo que você está passando é total estresse, Are you going to be a momentary run around, Are you going to be a momentary run around, Você vai ser uma derrota momentânea? How will you handle their ? of stress, How will you handle their ? of stress, Como você lidará com sua ? do estresse, All our lives, All our lives, Todas as nossas vidas, All we ever sacrificed has paid, All we ever sacrificed has paid, Tudo o que sacrificamos pagou, Everything, Everything, Tudo, Everything is possible to me, Everything is possible to me, Tudo é possível para mim, Why no fight, Why no fight, Por que nenhum destino? Found everything that I had to take away, Found everything that I had to take away, Achei tudo o que eu tinha para dar, Save your life, Save your life, Salve sua vida, Save it all and make a better way, Save it all and make a better way, Salve a tudo que significar alguma coisa pra mim, All our lives, All our lives, Todas as nossas vidas, All we ever sacrificed has paid, All we ever sacrificed has paid, Tudo o que sacrificamos pagou, Everything! Everything! Tudo! Everything is possible to me Everything is possible to me Tudo é possível para mim Why no fight! Why no fight! Por que nenhum destino? Found everything that I had to take away, Found everything that I had to take away, Achei tudo o que eu tinha para dar, Save your life! Save your life! Salve sua vida! Save it all and make a better way, Save it all and make a better way, Salve a tudo que significar alguma coisa pra mim, Scream! Scream! Grite!