Even if you run... I will find you Even if you run... I will find you Mesmo se você correr... Eu te encontrarei I decided I wanted you I decided I wanted you Eu decidi que te quero Now I know...I need Now I know...I need Agora eu sei... Eu preciso If you can't be bought tougher than I thought If you can't be bought tougher than I thought Se você não pode ser comprada, Keep in mind I am with you Keep in mind I am with you Mais resistente do que pensava mantenha na mente - Estou com você Never left out fate can't concentrate Never left out fate can't concentrate Nunca omiti o destino ,não consigo me concentrar You will be mine! You will be mine! Mesmo se você correr... Você será minha! Ah fucking you will be mine! Ah fucking you will be mine! Ah, porra, você será minha! Ah fucking you will be mine! Ah fucking you will be mine! Ah, porra, você será minha! Ah fucking you will be mine! Ah fucking you will be mine! Ah, porra, você será minha! I found you I found you Eu encontrei você Leanin' out of an open window Leanin' out of an open window Inclinada do lado de fora de uma janela You laughed (my fingers clenched) You laughed (my fingers clenched) Você riu, nossos dedos se apertaram Too perfect far too careless Too perfect far too careless Tão perfeita, descuidada demais I couldn't help myself - I just took you I couldn't help myself - I just took you Eu não pude evitar, apenas peguei você Dammit man I knew it was a mistake Dammit man I knew it was a mistake Maldição, cara, eu sabia que isso era um erro (You brought it outta me) (You brought it outta me) (Você fez isso sair de mim) Better make yourself out home Better make yourself out home Melhor se sentir em casa You're here to stay You're here to stay Você veio pra ficar You won't bother me...If you let me bother you You won't bother me...If you let me bother you Você não vai me importunar... Se você me deixar te importunar All the doors are locked, all the windows shut All the doors are locked, all the windows shut Todas as portas estão trancadas, Keep in mind - I watch you Keep in mind - I watch you todas as janelas fechadas mantenha na mente - Eu te observo Never leave my side, never leave me, fucker Never leave my side, never leave me, fucker Nunca saia do meu lado, nunca me deixe, piranha Even if you run Even if you run Mesmo se você correr What the fuck is different? Man, I can't believe I'm doin' this What the fuck is different? Man, I can't believe I'm doin' this Que porra está diferente? Cara, não acredito que estou fazendo isso. Dammit man I knew it was a mistake Dammit man I knew it was a mistake Maldição, cara, eu sabia que isso era um erro (You brought it outta me) (You brought it outta me) (Você fez isso sair de mim)