×

Jumpdafuckup

Saltar jodido

Muthafucka you don't understand all my hate! Muthafucka you don't understand all my hate! Maldito que no entiende todo mi odio! Muthafucka you don't understand all my rage! Muthafucka you don't understand all my rage! Maldito que no entiende toda mi furia! Muthafucka you don't understand all my pain! Muthafucka you don't understand all my pain! Maldito que no entiende todo mi dolor! Muthafucka you don't understand...... Muthafucka you don't understand...... Maldito que no entiende ...... You seem to sever all my frequencies You seem to sever all my frequencies Parece que romper todas mis frecuencias I'm tethered to your energies I'm tethered to your energies Estoy atado a sus energías And everything turns inside out And everything turns inside out Y todo se vuelve del revés I can't be killed but I'm not too proud..... I can't be killed but I'm not too proud..... No se puede matar, pero no estoy demasiado orgulloso ..... Maybe you would like to peak through the curtain Maybe you would like to peak through the curtain Tal vez le gustaría a punta a través de la cortina At the same mistake you know you always make, but... At the same mistake you know you always make, but... En el mismo error que usted sabe que siempre hacen, pero ... All I really wanna know is All I really wanna know is Todo lo que quiero saber es Are you gonna lay the fuck back down Are you gonna lay the fuck back down ¿Vas a poner la mierda de vuelta Or jumpdafuckup? Or jumpdafuckup? O jumpdafuckup? Walking in the streets and looking at all this shit Walking in the streets and looking at all this shit Caminando por las calles y mirar toda esta mierda I'm full of hate, don't fuck with me I'm full of hate, don't fuck with me Estoy lleno de odio, no me jodas Walking in the streets and looking at all this shit Walking in the streets and looking at all this shit Caminando por las calles y mirar toda esta mierda Open up your eyes and fucking see Open up your eyes and fucking see Abre tus ojos y ver mierda We got the tribe against society We got the tribe against society Tenemos la tribu contra la sociedad We got to fight the real enemy We got to fight the real enemy Tenemos que luchar contra el verdadero enemigo Get the fuck up, stand the fuck up, back the fuck up! Get the fuck up, stand the fuck up, back the fuck up! Vete a la mierda, ponerse de pie de una puta vez, de vuelta de una puta vez! All this is making things a bit insane All this is making things a bit insane Todo esto es hacer las cosas un poco loco And I don't care who stares or stays And I don't care who stares or stays Y no me importa que mira o se queda The only thing that matters is The only thing that matters is Lo único que importa es Will you reach out if you can't resist? Will you reach out if you can't resist? ¿Va a llegar si no se puede resistir? Maybe you don't give a shit for the rest of us Maybe you don't give a shit for the rest of us Tal vez no me importa una mierda el resto de nosotros But if you do the time is now, if it ever was But if you do the time is now, if it ever was Pero si lo hace el tiempo es ahora, si es que alguna vez fue If you're gonna fight, whatcha gonna do?...... If you're gonna fight, whatcha gonna do?...... Si vas a luchar, whatcha que va a hacer ?...... Jumpdafuckup! Jumpdafuckup! Jumpdafuckup! Muthafucka you don't understand all my hate! Muthafucka you don't understand all my hate! Maldito que no entiende todo mi odio! Muthafucka you don't understand all my rage! Muthafucka you don't understand all my rage! Maldito que no entiende toda mi furia! Muthafucka you don't understand all my pain! Muthafucka you don't understand all my pain! Maldito que no entiende todo mi dolor! Muthafucka you don't understand...... Muthafucka you don't understand...... Maldito que no entiende ...... How dare you single out my honesty? How dare you single out my honesty? ¿Cómo te atreves a señalar a mi honestidad? Compare me to your travesties? Compare me to your travesties? Compararme con sus parodias? I only wanna see you fight I only wanna see you fight Sólo quiero ver a combatir The darkness you wanna live your life by...... The darkness you wanna live your life by...... La oscuridad que quieres vivir tu vida ...... And if you're gonna quit And if you're gonna quit Y si vas a dejar de fumar I don't give a shit I don't give a shit No me importa una mierda What the fuck? I'm a Mack truck What the fuck? I'm a Mack truck ¿Qué carajo? Soy un camión Mack Are you gonna give up like a bitch Are you gonna give up like a bitch ¿Vas a dejar como una perra Or jumpdafuckup? Or jumpdafuckup? O jumpdafuckup? Walking in the streets and looking at all this shit Walking in the streets and looking at all this shit Caminando por las calles y mirar toda esta mierda I'm full of hate, don't fuck with me I'm full of hate, don't fuck with me Estoy lleno de odio, no me jodas Walking in the streets and looking at all this shit Walking in the streets and looking at all this shit Caminando por las calles y mirar toda esta mierda Open up your eyes and fucking see Open up your eyes and fucking see Abre tus ojos y ver mierda We got the tribe against society We got the tribe against society Tenemos la tribu contra la sociedad We got to fight the real enemy We got to fight the real enemy Tenemos que luchar contra el verdadero enemigo Get the fuck up, stand the fuck up Get the fuck up, stand the fuck up Vete a la mierda, ponerse de pie de una puta vez Fuck the fuck uuuuup!! Fuck the fuck uuuuup!! Fuck the uuuuup mierda! I'm a self-destructive piece of shit I'm a self-destructive piece of shit Soy un pedazo de auto-destructiva de mierda Smear me in Smear me in Difamarme en I don't owe you a goddam thing I don't owe you a goddam thing Yo no te debo nada maldito This life never had the swing This life never had the swing Esta vida nunca había tenido la oscilación I don't wanna be immortal or legend or anything I don't wanna be immortal or legend or anything No quiero ser inmortal o leyenda o nada Cause the longer I'm alive, the better of you'll be Cause the longer I'm alive, the better of you'll be Hacer que el tiempo que estoy vivo, lo mejor de usted será Get ready for epitome... come on and pity me... Get ready for epitome... come on and pity me... Prepárate para epítome ... Ven y ten piedad de mí ... Will you kill me if I say please? Will you kill me if I say please? Te va a matar si me dicen por favor? I'm the same old reason not to try I'm the same old reason not to try Yo soy la razón de siempre que no intente What the hell? What the hell? ¿Qué demonios? Beat to death with a shovel and a new smell Beat to death with a shovel and a new smell A golpes con una pala y un olor a nuevo Come and get me; Mom would never let me do it Come and get me; Mom would never let me do it Venid a por mí, mamá no me dejaba hacerlo I'm ruined, I don't want anything from you I'm ruined, I don't want anything from you Estoy arruinado, no quiero nada de ti Cause I've got nothing left to prove, come on Cause I've got nothing left to prove, come on Porque tengo nada que demostrar, vamos My time, everything feels fine, goodbye My time, everything feels fine, goodbye Mi tiempo, todo se siente bien, adiós Killing from the inside Killing from the inside Matar desde el interior






Mais tocadas

Ouvir Slipknot Ouvir