×

Crazy Train

Tren Loco

Crazy, but that's how it goes Crazy, but that's how it goes Una locura, pero así es como se va Millions of people living as foes Millions of people living as foes Millones de personas que viven como enemigos Maybe it's not too late Maybe it's not too late Tal vez no sea demasiado tarde To learn how to love To learn how to love Para aprender a amar And forget how to hate And forget how to hate Y se olvidan de cómo el odio Mental wounds not healing Mental wounds not healing Heridas mentales no sana Life's a bitter shame Life's a bitter shame La vida es una amarga vergüenza I'm going off the rails on a crazy train I'm going off the rails on a crazy train Me voy de los rieles de un tren loco I'm going off the rails on a crazy train I'm going off the rails on a crazy train Me voy de los rieles de un tren loco I've listened to preachers I've listened to preachers He escuchado a predicadores I've listened to fools I've listened to fools He escuchado a los tontos I've watched all the dropouts I've watched all the dropouts He visto todos los abandonos Who make their own rules Who make their own rules Que hacen sus propias reglas One person conditioned One person conditioned Una persona acondicionado To rule and control To rule and control Para gobernar y controlar The media sells it The media sells it Los medios de comunicación que vende And you live the role And you live the role Y vives el papel Mental wounds still screaming Mental wounds still screaming Heridas mentales sigue gritando Driving me insane Driving me insane Volviendo loco I'm going off the rails on a crazy train I'm going off the rails on a crazy train Me voy de los rieles de un tren loco I'm going off the rails on a crazy train I'm going off the rails on a crazy train Me voy de los rieles de un tren loco I know that things are going wrong for me I know that things are going wrong for me Yo sé que las cosas van mal para mí You gotta listen to my words, yeah! You gotta listen to my words, yeah! Tienes que escuchar mis palabras, sí! Heirs of a cold war Heirs of a cold war Herederos de una guerra fría That's what we've become That's what we've become Eso es lo que nos hemos convertido en Inheriting troubles Inheriting troubles La herencia de problemas I'm mentally numb I'm mentally numb Estoy mentalmente entumecido Crazy, I just can not bear Crazy, I just can not bear Loco, yo simplemente no puede soportar I'm living with something I'm living with something Estoy viviendo con algo That just isn't fair That just isn't fair Eso no es justo Mental wounds not healing Mental wounds not healing Heridas mentales no sana Who and what's to blame Who and what's to blame ¿Quién y qué tiene la culpa I'm going off the rails on a crazy train I'm going off the rails on a crazy train Me voy de los rieles de un tren loco I'm going off the rails on a crazy train I'm going off the rails on a crazy train Me voy de los rieles de un tren loco






Mais tocadas

Ouvir Slipknot Ouvir