Is there a right way for how this goes Is there a right way for how this goes Existe uma maneira certa de como isso segue You got your friends and you got your foes You got your friends and you got your foes Você tem seus amigos e tem seus inimigos They want a piece of something hot They want a piece of something hot Eles querem um pedaço de alguma coisa quente Forget your name like they forgot Forget your name like they forgot Esquecer seu nome como eles esqueceram ooh... ooh... ooh... Ain't that something ? Ain't that something ? Isso não é alguma coisa? So I wanna see you crash and burn So I wanna see you crash and burn Então eu quero ver você quebrar e queimar And criticize your every word And criticize your every word E criticar todas as suas palavras I'm tryna keep from goin' insane I'm tryna keep from goin' insane Estou tentando manter isto insano Ain't that the way of this whole damn thing? Ain't that the way of this whole damn thing? Não é esse o caminho de toda essa maldita coisa? ooh... ooh... ooh... Trying to be something Trying to be something Tentando ser alguma coisa More... More... A mais... Nobody's gonna love you if Nobody's gonna love you if Ninguém vai te amar se You can't display a way to capture this You can't display a way to capture this Você não pode exibir algum jeito de capturar isto Nobody's gonna hold your hand Nobody's gonna hold your hand Ninguém vai segurar sua mão And guide you through no, And guide you through no, E guiar você, não , It's up for you to understand It's up for you to understand Cabe a você entender Nobody's gonna feel your pain Nobody's gonna feel your pain Ninguém vai sentir sua dor When all is done and it's time for you to walk away When all is done and it's time for you to walk away Quando tudo está acabado e é hora de você ir embora So when you have today So when you have today Então, enquanto você tem hoje You should say all that you have to say You should say all that you have to say Você deve dizer tudo isso que tem para dizer Ooh... Ooh... Ooh... Say all that you have to say Say all that you have to say Diga tudo isso que tem para dizer Ooh... Ooh... Ooh... Is there a right way for being strong Is there a right way for being strong Está aqui um ótimo jeito para ser forte Feels like I'm doing things all wrong Feels like I'm doing things all wrong Parece que estou fazendo tudo errado Still I'm here just holding on Still I'm here just holding on Continuo aqui apenas aguentando Confess my heart and forgive my wrongs Confess my heart and forgive my wrongs Confessar meu coração e esquecer meus erros Ooh... Ooh... Ooh.. Just tryna show you something Just tryna show you something Apenas tentando mostrar para você alguma coisa More... More... A mais... Nobody's gonna love you if Nobody's gonna love you if Ninguém vai te amar se You can't display a way to capture this You can't display a way to capture this Você não mostrar um jeito de capturar isso Nobody's gonna hold your hand Nobody's gonna hold your hand Ninguém vai segurar sua mão And guide you through And guide you through E te guiar It's up for you to understand It's up for you to understand Cabe a você entender Nobody's gonna feel your pain Nobody's gonna feel your pain Ninguém vai sentir sua dor When all is done and it's time for you to walk away When all is done and it's time for you to walk away Quando tudo está acabado e é hora de você ir embora When you have today When you have today Enquanto você tem hoje You should say all that you have to say You should say all that you have to say Você deveria dizer tudo o que tem para dizer Don't point the blame when you can't find nothing Don't point the blame when you can't find nothing Não aponte o erro quando você não encontrou nada Look to youself and you might find something Look to youself and you might find something Olhe para você mesmo e você pode encontrar algo It's time that we sorted out It's time that we sorted out É hora de nós resolvermos All of the things we complain about All of the things we complain about Todas essas coisas que nós nos queixamos So listen close to the sound of your soul So listen close to the sound of your soul Então escute bem no fundo de sua alma Take back a life we lived once before Take back a life we lived once before Pegue de volta a vida que nós vivemos uma vez If it ain't you then who If it ain't you then who Se não for você, então quem If it ain't you then who is gonna love you? If it ain't you then who is gonna love you? Se não for você, então quem vai te amar? Nobody's gonna love you if Nobody's gonna love you if Ninguém vai te amar se You can't display a way to capture this You can't display a way to capture this Você não mostrar um jeito de capturar isso Nobody's gonna hold your hand Nobody's gonna hold your hand Ninguém vai segurar sua mão And guide you through And guide you through E te guiar It's up for you to understand It's up for you to understand Cabe a você entender Nobody's gonna feel your pain Nobody's gonna feel your pain Ninguém vai sentir sua dor When all is done and it's time for you to walk away When all is done and it's time for you to walk away Quando tudo está acabado e é hora de você ir embora When you have today When you have today Enquanto você tem hoje You should say all that you have to say You should say all that you have to say Você deve dizer tudo o que tem para dizer So when you have today So when you have today Então, enquanto você tem hoje You should say all that you have to say You should say all that you have to say Você deve dizer tudo o que tem para dizer.