I'm missing you I'm missing you com saudades de você I'm missing you I'm missing you com saudades de você See myself in the broken glass See myself in the broken glass Me vejo no vidro quebrado Shattered pieces fallin' down again, down again Shattered pieces fallin' down again, down again Pedaços quebrados caindo de novo, de novo I'm breakin' down again, down again, yeah I'm breakin' down again, down again, yeah Estou quebrando de novo, de novo, sim I've seen too much, I know myself I've seen too much, I know myself Eu já vi demais, eu me conheço And I've been too fucked up to ask for help And I've been too fucked up to ask for help E eu estive muito fodido para pedir ajuda But do you even care? But do you even care? Mas você se importa? Is there anybody out there? Is there anybody out there? Tem alguém lá fora? It's comin' 'round, comin' 'round, comin' 'round again It's comin' 'round, comin' 'round, comin' 'round again Está chegando, chegando, chegando, novamente 'Cause I feel so alone 'Cause I feel so alone Porque eu me sinto tão sozinho Screaming at nothing Screaming at nothing Gritando por nada I feel so alone I feel so alone eu me sinto tão sozinho Searching for something Searching for something Procurando por algo Now I'm breaking down and you're not around Now I'm breaking down and you're not around Agora estou desmoronando e você não está por perto I get lost in the sound I get lost in the sound Eu me perco no som And I feel so alone And I feel so alone E eu me sinto tão sozinho And you can't save me And you can't save me E você não pode me salvar I hate myself for the things I've done I hate myself for the things I've done Eu me odeio pelas coisas que fiz So hopeless, feeling so down again, down again So hopeless, feeling so down again, down again Tão sem esperança, me sentindo tão triste de novo, triste de novo It's breaking me down again, down again It's breaking me down again, down again Está me derrubando de novo, de novo Take what's left, take me away Take what's left, take me away Pegue o que resta, me leve embora 'Cause I've been too fucked up to try to change 'Cause I've been too fucked up to try to change Porque eu estive muito fodido para tentar mudar But do you even care? But do you even care? Mas você se importa? (Is there anybody in there?) (Is there anybody in there?) (Tem alguém aí?) 'Cause I feel so alone 'Cause I feel so alone Porque eu me sinto tão sozinho Screaming at nothing Screaming at nothing Gritando por nada I feel so alone I feel so alone eu me sinto tão sozinho Searching for something Searching for something Procurando por algo Now I'm breaking down and you're not around Now I'm breaking down and you're not around Agora estou desmoronando e você não está por perto I get lost in the sound I get lost in the sound Eu me perco no som And I feel so alone And I feel so alone E eu me sinto tão sozinho And you can't save me And you can't save me E você não pode me salvar Don't look me right in the eye Don't look me right in the eye Não me olhe nos olhos Don't tell me this is goodbye Don't tell me this is goodbye Não me diga que isso é um adeus 'Cause I'm missing you, I'm missing you 'Cause I'm missing you, I'm missing you Porque eu estou sentindo sua falta, estou sentindo sua falta Don't look me right in the eye Don't look me right in the eye Não me olhe nos olhos Don't tell me that this is goodbye Don't tell me that this is goodbye Não me diga que isso é um adeus 'Cause I'm missing you, I'm missing you 'Cause I'm missing you, I'm missing you Porque eu estou sentindo sua falta, estou sentindo sua falta 'Cause I feel so alone 'Cause I feel so alone Porque eu me sinto tão sozinho Screaming at nothing Screaming at nothing Gritando por nada I feel so alone (Alone) I feel so alone (Alone) Eu me sinto tão sozinho (Sozinho) Searching for something Searching for something Procurando por algo Now I'm breaking down and you're not around Now I'm breaking down and you're not around Agora estou desmoronando e você não está por perto I get lost in the sound I get lost in the sound Eu me perco no som And I feel so alone (So alone) And I feel so alone (So alone) E eu me sinto tão sozinho (tão sozinho) And you can't save me And you can't save me E você não pode me salvar Yeah Yeah Sim (Don't look me right in the eye (Don't look me right in the eye (Não me olhe nos olhos Don't tell me this is goodbye Don't tell me this is goodbye Não me diga que isso é um adeus 'Cause I'm missing you, I'm missing you) 'Cause I'm missing you, I'm missing you) Porque eu estou sentindo sua falta, estou sentindo sua falta)