The younger me would give anything to be right where we are The younger me would give anything to be right where we are O mais novo eu daria qualquer coisa para estar bem, onde estamos A future right in front of us A future right in front of us Um futuro à nossa frente Our head up in the stars Our head up in the stars Nossa cabeça nas estrelas Might of had some moments when this all seemed crazy Might of had some moments when this all seemed crazy Poderia ter momentos em que tudo parecia louco Caught up in the life, but it never changed me Caught up in the life, but it never changed me Preso na vida, mas nunca me mudou No, I won't throw it away No, I won't throw it away Não, eu não vou jogar fora I ain't in it for the chase I ain't in it for the chase Eu não estou nele para a perseguição Not living for the thrill of the moment Not living for the thrill of the moment Não vivendo pela emoção do momento Knowing that my heads too strong Knowing that my heads too strong Sabendo que minhas cabeças são muito fortes And my hearts too stubborn to quit And my hearts too stubborn to quit E meus corações também são teimosos para sair Not in it for the chase Not in it for the chase Não está dentro para a perseguição Not living for any other reason Not living for any other reason Não vivendo por nenhum outro motivo Then knowing I could never walk away Then knowing I could never walk away Então, sabendo que eu nunca poderia ir embora I ain't in it for the chase I ain't in it for the chase Eu não estou nele para a perseguição Life can be a roller coaster Life can be a roller coaster A vida pode ser uma montanha-russa Riding highs and lows Riding highs and lows Montando altos e baixos They can try to tell me I won't make it They can try to tell me I won't make it Eles podem tentar me dizer que não vou fazer isso But what the hell do they know? But what the hell do they know? Mas o que diabos eles sabem? I do it cause I love it, I was born for this I do it cause I love it, I was born for this Eu faço isso porque eu adoro, nasci para isso I know this is the reason why I exist I know this is the reason why I exist Eu sei que esta é a razão pela qual eu existo So no, I won't let go So no, I won't let go Então não, eu não vou deixar ir I ain't in it for the chase I ain't in it for the chase Eu não estou nele para a perseguição Not living for the thrill of the moment Not living for the thrill of the moment Não vivendo pela emoção do momento Knowing that my heads too strong Knowing that my heads too strong Sabendo que minhas cabeças são muito fortes And my hearts too stubborn to quit And my hearts too stubborn to quit E meus corações também são teimosos para sair Not in it for the chase Not in it for the chase Não está dentro para a perseguição Not living for any other reason Not living for any other reason Não vivendo por nenhum outro motivo Then knowing I could never walk away Then knowing I could never walk away Então, sabendo que eu nunca poderia ir embora I ain't in it for the chase I ain't in it for the chase Eu não estou nele para a perseguição The hardest part of growing up The hardest part of growing up A parte mais difícil de crescer You can't give up what you believe You can't give up what you believe Você não pode desistir do que você acredita Keep pressing on, follow your heart Keep pressing on, follow your heart Continue pressionando, siga seu coração Be anything you want to be Be anything you want to be Seja o que você quiser ser I ain't in it for the chase I ain't in it for the chase Eu não estou nele para a perseguição I ain't in it for the thrill of the moment I ain't in it for the thrill of the moment Eu não estou nele para a emoção do momento Knowing that my heads too strong Knowing that my heads too strong Sabendo que minhas cabeças são muito fortes And my hearts too stubborn to quit And my hearts too stubborn to quit E meus corações também são teimosos para sair I ain't in it for the chase I ain't in it for the chase Eu não estou nele para a perseguição Not living for any other reason Not living for any other reason Não vivendo por nenhum outro motivo Then knowing I could never walk, never walk away Then knowing I could never walk, never walk away Então, sabendo que nunca poderia andar, nunca me afastava I ain't in it for the chase I ain't in it for the chase Eu não estou nele para a perseguição I ain't in it for the chase I ain't in it for the chase Eu não estou nele para a perseguição