Where do you go with your broken heart in tow? Where do you go with your broken heart in tow? Aonde você vai com seu coração partido no reboque? What do you do with the left over you? What do you do with the left over you? O que você faz com a esquerda sobre você? And how do you know, when to let go? And how do you know, when to let go? E como você sabe, quando deixar ir? Where does the good go, where does the good go? Where does the good go, where does the good go? Para onde vão os bons, para onde vão os bons? Look me in the eye and tell me you don't find me attractive Look me in the eye and tell me you don't find me attractive Olhe nos meus olhos e diga que você não me acha atraente Look me in the heart and tell me you won't go Look me in the heart and tell me you won't go Me olhe no coração e me diga que você não irá Look me in the eye and promise no love's like our love Look me in the eye and promise no love's like our love Olhe nos meus olhos e prometa que nenhum amor é como o nosso amor Look me in my heart and un break broken, it won't happen Look me in my heart and un break broken, it won't happen Olhe-me em meu coração e não quebre quebrado, isso não vai acontecer It's love that leaves and breaks It's love that leaves and breaks É o amor que sai e quebra The seal of always thinking you'd be The seal of always thinking you'd be O selo de sempre pensar que você seria Real, happy and healthy, strong and calm Real, happy and healthy, strong and calm Real, feliz e saudável, forte e calmo Where does the good go? Where does the good go? Where does the good go? Where does the good go? Para onde vai o bem? Para onde vai o bem? Where do you go when you're in love and the world knows? Where do you go when you're in love and the world knows? Para onde você vai quando está apaixonado e o mundo sabe? How do you live so happily while I am sad and broken down? How do you live so happily while I am sad and broken down? Como você vive tão feliz enquanto eu estou triste e arrasada? What do you say it's up for grabs now that you're on your way down? What do you say it's up for grabs now that you're on your way down? O que você acha que está em jogo agora que está a caminho? Where does the good go? Where does the good go? Where does the good go? Where does the good go? Para onde vai o bem? Para onde vai o bem? Look me in the eye and tell me you don't find me attractive Look me in the eye and tell me you don't find me attractive Olhe nos meus olhos e diga que você não me acha atraente Look me in the heart and tell me you won't go Look me in the heart and tell me you won't go Me olhe no coração e me diga que você não irá Look me in the eye and promise no love's like our love Look me in the eye and promise no love's like our love Olhe nos meus olhos e prometa que nenhum amor é como o nosso amor Look me in my heart and un break broken, it won't happen Look me in my heart and un break broken, it won't happen Olhe-me em meu coração e não quebre quebrado, isso não vai acontecer It's love that leaves and breaks It's love that leaves and breaks É o amor que sai e quebra The seal of always thinking you'd be The seal of always thinking you'd be O selo de sempre pensar que você seria Real, happy and healthy, strong and calm Real, happy and healthy, strong and calm Real, feliz e saudável, forte e calmo Where does the good go? Where does the good go? Where does the good go? Where does the good go? Para onde vai o bem? Para onde vai o bem? Look me in the eye and tell me you don't find me attractive Look me in the eye and tell me you don't find me attractive Olhe nos meus olhos e diga que você não me acha atraente Look me in the heart and tell me you won't go Look me in the heart and tell me you won't go Me olhe no coração e me diga que você não irá Look me in the eye and promise no love's like our love Look me in the eye and promise no love's like our love Olhe nos meus olhos e prometa que nenhum amor é como o nosso amor Look me in my heart and un break broken, it won't happen Look me in my heart and un break broken, it won't happen Olhe-me em meu coração e não quebre quebrado, isso não vai acontecer It's love that leaves and breaks It's love that leaves and breaks É o amor que sai e quebra The seal of always thinking you'd be The seal of always thinking you'd be O selo de sempre pensar que você seria Real, happy and healthy, strong and calm Real, happy and healthy, strong and calm Real, feliz e saudável, forte e calmo Where does the good go? Where does the good go? Where does the good go? Where does the good go? Para onde vai o bem? Para onde vai o bem? It's love that leaves and breaks It's love that leaves and breaks É o amor que sai e quebra The seal of always thinking you'd be The seal of always thinking you'd be O selo de sempre pensar que você seria Real, happy and healthy, strong and calm Real, happy and healthy, strong and calm Real, feliz e saudável, forte e calmo Where does the good go? Where does the good go? Para onde vai o bem? Where does the good go? Where does the good go? Para onde vai o bem? Where does the good go? Where does the good go? Para onde vai o bem?