(All Leads - King) (All Leads - King) (Todos solos - King) I need to redefine I need to redefine Eu preciso redefinir All the things I hate today All the things I hate today Todas as coisas que eu odeio hoje Politics that fail Politics that fail A política que falha From a president derailed From a president derailed De um presidente descarrilado I hate the shit economy I hate the shit economy Eu odeio a merda da economia It might as well be sodomy It might as well be sodomy Ela poderia muito bem ser sodomia I know that in the end I know that in the end Eu sei que no fim I'm expected to pretend I'm expected to pretend Espero fingir But I can't relate But I can't relate Mas eu não posso relacionar To your verbal idiocy To your verbal idiocy A sua idiotice verbal No one's in control No one's in control Ninguém está no controle When the government's the enemy When the government's the enemy Quando o governo é o inimigo So light the fuse So light the fuse Então acenda o estopim Impose your views Impose your views Imponha suas visões Consfearacy Consfearacy Conspiração do medo Is anarchy Is anarchy É anarquia Actions of hostility Actions of hostility Ações de hostilidade Breeds conformity Breeds conformity Geram conformidade Annihilation will begin Annihilation will begin A aniquilação começará a Extermination from within Extermination from within Exterminação de dentro So light the fuse So light the fuse Então acenda o estopim Impose your views Impose your views Imponha suas visões Consfearacy Consfearacy Conspiração do medo Insanity Insanity É anarquia I need to redefine I need to redefine Eu preciso redefinir How I see the world today How I see the world today Como eu vejo o mundo hoje Seems that all the war Seems that all the war Parece que toda a guerra Didn't even up the score Didn't even up the score Sequer equilibrou o placar It's only mind pollution It's only mind pollution É só a poluição da mente There is no resolution There is no resolution Não há nenhuma resolução Still I know that in the end Still I know that in the end Ainda que eu saiba que no fim I'm expected to pretend I'm expected to pretend Espero fingir That I can't think for myself That I can't think for myself Que eu possa pensar em mim Blame it all on someone else Blame it all on someone else Jogar toda a culpa em outra pessoa Half hearted smile Half hearted smile Sorriso com o coração partido While you look the other way While you look the other way Enquanto você olha para o outro lado I can't relate I can't relate Eu não posso relacionar To your verbal idiocy To your verbal idiocy A sua idiotice verbal No one's in control No one's in control Ninguém está no controle When the government's the enemy When the government's the enemy Quando o governo é o inimigo So light the fuse So light the fuse Então acenda o estopim Impose your views Impose your views Imponha suas visões Consfearacy Consfearacy Conspiração do medo Complacency Complacency Complacência Is your demise Is your demise É seu falecimento