And when the silence comes And when the silence comes E quando o silêncio vem It breaks my heart It breaks my heart Isso parte meu coração When I'm lonely When I'm lonely Quando estou sozinho I always fall apart I always fall apart Eu sempre desmorono And when I'm left behind And when I'm left behind E quando eu sou deixado para trás I climb the walls I climb the walls Eu subo pelas paredes Never knowing Never knowing Nunca sabendo If you really cared at all If you really cared at all Se você realmente se importa Did you get to where you're going Did you get to where you're going Você chegou aonde está indo? To the place you're meant to be? To the place you're meant to be? Para o lugar que você deveria estar? Still, I'm holding out that you'll return to me Still, I'm holding out that you'll return to me Ainda assim, estou assegurando que você vai voltar para mim Somewhere Somewhere Algum lugar Somewhere beyond Somewhere beyond Em algum lugar além Turn the key Turn the key Vire a chave Please come back to me Please come back to me Por favor volte para mim What I'd give to know you'll fill my world again What I'd give to know you'll fill my world again O que eu daria para saber que você vai preencher meu mundo novamente The wind is screaming out The wind is screaming out O vento está gritando I pace the floor I pace the floor Eu ando no chão And I wonder, will I see your face once more? And I wonder, will I see your face once more? E eu me pergunto, vou ver seu rosto mais uma vez? You were always here to save me You were always here to save me Você sempre esteve aqui para me salvar Like a sentinel in the dark Like a sentinel in the dark Como uma sentinela no escuro As the thunder keeps on rolling through my heart, oh As the thunder keeps on rolling through my heart, oh Enquanto o trovão continua rolando em meu coração, oh But still some way But still some way Mas ainda de alguma forma I keep holding on I keep holding on Eu continuo segurando Turn the key Turn the key Vire a chave Please come back to me Please come back to me Por favor volte para mim For how long will you be gone For how long will you be gone Por quanto tempo você vai ficar fora? I'm barely breathing I'm barely breathing Eu mal estou respirando Because all I know Because all I know Porque tudo que eu sei Is that I miss you so Is that I miss you so É que eu sinto tanto sua falta What I'd give to know you'll fill my world again What I'd give to know you'll fill my world again O que eu daria para saber que você vai preencher meu mundo novamente Say it won't be long Say it won't be long Diga que não vai demorar It won't be long It won't be long Não vai demorar muito Say it won't be long Say it won't be long Diga que não vai demorar It won't be long It won't be long Não vai demorar muito Till you'll come home Till you'll come home Até você voltar para casa Turn the key Turn the key Vire a chave Please come back to me Please come back to me Por favor volte para mim For how long will you be gone? For how long will you be gone? Por quanto tempo você vai ficar fora? I'm barely breathing I'm barely breathing Eu mal estou respirando Because all I know Because all I know Porque tudo que eu sei Is that I miss you so Is that I miss you so É que eu sinto tanto sua falta What I'd giv toe know you'll fill my world again, oh, oh What I'd giv toe know you'll fill my world again, oh, oh O que eu daria para saber que você vai preencher meu mundo de novo, oh, oh Say it won't be long Say it won't be long Diga que não vai demorar It won't be long It won't be long Não vai demorar muito Say it won't be long Say it won't be long Diga que não vai demorar It won't be long It won't be long Não vai demorar muito Please come home Please come home Por favor volte para casa Oh-oh Oh-oh Oh oh Please come home Please come home Por favor volte para casa