For twenty odd years I've taken everything that's bad For twenty odd years I've taken everything that's bad Desde hace veinte y tantos años que he tomado todo lo que es malo For twenty odd years I've wanted things I've never had For twenty odd years I've wanted things I've never had Desde hace veinte y tantos años que he querido cosas que nunca he tenido oh was it all in the mind? oh was it all in the mind? oh que todo estaba en la mente? Is it living the life of a King making the best out of everything Is it living the life of a King making the best out of everything Es vivir la vida de un rey haciendo lo mejor de todo Chorus Chorus Coro So far, so good doing what we could So far, so good doing what we could Hasta ahora, tan bueno haciendo lo que podía taking chances, those chances, and I'm alive taking chances, those chances, and I'm alive tomar riesgos, las oportunidades, y yo estoy vivo So far, so good doing what we should So far, so good doing what we should Hasta ahora, tan bueno haciendo lo que debe taking chances, those chances, and I'm alive taking chances, those chances, and I'm alive tomar riesgos, las oportunidades, y yo estoy vivo For twenty odd years I've been working hard to have my say For twenty odd years I've been working hard to have my say Desde hace veinte y tantos años que he estado trabajando duro para tener mi decir And now that it's here the fantasy has worn away And now that it's here the fantasy has worn away Y ahora que está aquí la fantasía se ha desgastado oh was it all in the mind? oh was it all in the mind? oh que todo estaba en la mente? Is it living on Paradise Row making the best out of having a go Is it living on Paradise Row making the best out of having a go ¿Es que viven en el Paraíso fila haciendo lo mejor de tener un ir oh was it all... oh was it all... oh, todo era ...