×
Original Corrigir

Anything That's Part Of You

Cualquier Cosa que Sea Parte de Ti

I memorised the note you sent I memorised the note you sent Me aprendí de memoria la nota que envió Go all the places that you went Go all the places that you went Ir todos los lugares que te fuiste I seem to search the whole day through I seem to search the whole day through Me parece que la búsqueda durante todo el día For anything that's part of you For anything that's part of you Para cualquier cosa que sea parte de ti I kept a ribbon from your hair I kept a ribbon from your hair Me quedé con una cinta de su cabello A breath of perfume lingers there A breath of perfume lingers there Una bocanada de perfume que perdura It helps to cheer me when I'm blue It helps to cheer me when I'm blue Ayuda a animarme cuando estoy azul Anything that's part of you Anything that's part of you Cualquier cosa que sea parte de ti Oh how it hurts to miss you so Oh how it hurts to miss you so ¡Oh, cómo le duele a echar de menos lo But I know you don't love me anymore But I know you don't love me anymore Pero sé que no me amas más I go on needing you I go on needing you Voy a necesitar que Know you - don't need me Know you - don't need me Sepa usted - no me necesitas No reason left for me to live No reason left for me to live No hay ninguna razón que me queda por vivir What can I take, what can I give What can I take, what can I give ¿Qué puedo hacer, lo que puedo dar If I go on with someone new If I go on with someone new Si sigo con alguien nuevo For anything that's part of you For anything that's part of you Para cualquier cosa que sea parte de ti






Mais tocadas

Ouvir Slade Ouvir