×
Original Corrigir

Follow Your Dreams

Siga seus sonhos

[Princess of the Snow:] [Princess of the Snow:] [Princesa da Neve:] It's not a crime to lock the door, it's not a crime to fall in love, It's not a crime to lock the door, it's not a crime to fall in love, Não é um crime de trancar a porta, não é um crime se apaixonar, It's not a crime to step behind, it's not a crime, it's not a crime. It's not a crime to step behind, it's not a crime, it's not a crime. Não é um crime para o passo para trás, não é um crime, não é um crime. It's not a crime to play a game, it's not a crime to light a flame, It's not a crime to play a game, it's not a crime to light a flame, Não é um crime para jogar um jogo, não é um crime para acender uma chama, it's not a choice to break the line, it's not a Hell it's not a crime. it's not a choice to break the line, it's not a Hell it's not a crime. não é uma escolha para quebrar a linha, não é um inferno, não é um crime. But I, I can't share the tears in your Eyes. And I, I can't see the Sun cause I'm blind. But I, I can't share the tears in your Eyes. And I, I can't see the Sun cause I'm blind. Mas eu, eu não posso compartilhar as lágrimas em seus olhos. E eu, eu não posso ver a causa Sun eu sou cego. It's not a crime to have some fun, It's not a crime to leave the gun, It's not a crime to have some fun, It's not a crime to leave the gun, Não é um crime para se divertir, não é um crime deixar a arma, It's not a crime to change your mind, it's not a crime it's not a crime. It's not a crime to change your mind, it's not a crime it's not a crime. Não é um crime para mudar sua mente, não é um crime, não é um crime. Help me, Leave me, Touch me, Kill me softly in this darkest night. Help me, Leave me, Touch me, Kill me softly in this darkest night. Ajuda-me, Deixe-me, Toque-me, mate-me suavemente nesta noite mais escura. Cause I, I can't move myself in this Town, Cause I, I can't move myself in this Town, Porque eu, eu não posso mover-me nesta cidade, Cause I, I am I looking for something around, if there's nothing real to find, Cause I, I am I looking for something around, if there's nothing real to find, Porque eu, eu estou à procura de algo em torno de, se não há nada de real para encontrar, If there is no Dawn in my sight, But the Heaven maybe is mine. If there is no Dawn in my sight, But the Heaven maybe is mine. Se não houver Amanhecer na minha visão, mas o céu talvez é meu. Cause I, yes I don't believe in Love, on a drop that starts its fall, Cause I, yes I don't believe in Love, on a drop that starts its fall, Porque eu, sim, eu não acredito em amor, em uma queda que se inicia sua queda, On a tear to lift me higher, when our walking seems on fire, I carry on. On a tear to lift me higher, when our walking seems on fire, I carry on. Em uma lágrima ao me levantar mais alto, quando a nossa caminhada parece em chamas, eu continuar. It's not a crime to fight alone, to hold a dream that won't go on, It's not a crime to fight alone, to hold a dream that won't go on, Não é um crime a lutar sozinho, para realizar um sonho que não vai continuar, and if you can't control your mood, it's not so bad, it's not so good. and if you can't control your mood, it's not so bad, it's not so good. e se você não pode controlar o seu humor, não é tão ruim, não é tão bom. Hold me, Find me, Lead me, Guide me, strongly all along this Path. Hold me, Find me, Lead me, Guide me, strongly all along this Path. Abraça-me, encontrar-me, conduza-me, Guia-me, fortemente ao longo de todo este caminho. Help me, Feel me, Love me, Heal me, Touch me just to wake me up. Help me, Feel me, Love me, Heal me, Touch me just to wake me up. Ajuda-me, Sinta-me, Ama-me, Cura-me, Toque-me apenas para me acordar. Cause I, I can't leave my heart in this Town. Cause I, I can't leave my heart in this Town. Porque eu, eu não posso deixar meu coração na cidade. But I, I can't search for the way to get out, if there's nothing real to find, But I, I can't search for the way to get out, if there's nothing real to find, Mas eu, eu não posso procurar o caminho para sair, se não há nada de real para encontrar, If there is no goal in my mind, lost in the Shade of the blind. If there is no goal in my mind, lost in the Shade of the blind. Se não houver um objetivo em minha mente, perdida na sombra de cegos. Cause I, yes I don't believe in Love, on a drop that starts its fall, Cause I, yes I don't believe in Love, on a drop that starts its fall, Porque eu, sim, eu não acredito em amor, em uma queda que se inicia sua queda, On a tear to lift me higher, when our walking seems on fire, I carry on. On a tear to lift me higher, when our walking seems on fire, I carry on. Em uma lágrima ao me levantar mais alto, quando a nossa caminhada parece em chamas, eu continuar. I, yes I don't believe in Love, I wont' answer to this call, I, yes I don't believe in Love, I wont' answer to this call, Eu, sim, eu não acredito no amor, eu não vou "responder a este apelo, I locked up my worst obsession, in a box with my sensations, to carry on. I locked up my worst obsession, in a box with my sensations, to carry on. Eu tranquei o meu pior obsessão, em uma caixa com as minhas sensações, para seguir em frente. I don't know why the Stars don't want to fall, I don't know why the Stars don't want to fall, Eu não sei por que as estrelas não quero cair, I don't know why the Sun don't wanna shine. I don't know why the Sun don't wanna shine. Eu não sei por que o sol não quer brilhar. All I want is one more reason like a warning, All I want is one more reason like a warning, Tudo que eu quero é mais uma razão como um aviso, God, Just give me one more try. God, please give me one more try God, Just give me one more try. God, please give me one more try Deus, me dê mais uma chance. Deus, por favor me dê mais uma chance






Mais tocadas

Ouvir Skylark Ouvir