Help me: nothing left for me to say Help me: nothing left for me to say Ajude-me: não tenho mais nada a dizer While the World around me seems to fade away. While the World around me seems to fade away. Enquanto o mundo em minha volta parece esmorecer Help me: nothing left for me to live for Help me: nothing left for me to live for Ajude-me: não tenho mais razão para viver While I see nothing around me, nothing but despair. While I see nothing around me, nothing but despair. Enquanto nada vejo em minha volga, nada a não ser desespero Help me, save me, 'cause I'm talking to you Help me, save me, 'cause I'm talking to you Ajude-me, salve-me, porque estou falando com você I've got nothing in my hand, nothing but a Rose. I've got nothing in my hand, nothing but a Rose. Não tenho nada na minha mão, apenas uma Rosa. Help me, I'm asking just for comprehension Help me, I'm asking just for comprehension Ajude-me, só estou pedindo compreensão While the World around me rolls and goes so wrong. While the World around me rolls and goes so wrong. Enquanto o mundo em minha volta se desenrola todo errado For a Girl, with a Rose in her hand For a Girl, with a Rose in her hand Para uma Garota, com uma Rosa em sua mão For a Girl, trying to explain what is wrong For a Girl, trying to explain what is wrong PAra uma Garota, tentando explicar o que está errado Into this life that is turning into Hell Into this life that is turning into Hell Nesta vida que está virando um inferno Tell me what will remain for a Girl with a Rose in her hand. Tell me what will remain for a Girl with a Rose in her hand. Conte-me o que vai sobrar para uma Garota com uma Rosa em sua mão.