I don't believe in ghosts but I'm afraid of 'em I don't believe in ghosts but I'm afraid of 'em Eu não acredito em fantasmas mas tenho medo deles I don't believe in ghosts but I'm afraid of 'em I don't believe in ghosts but I'm afraid of 'em Eu não acredito em fantasmas mas tenho medo deles Someone asleep and someone arise Someone asleep and someone arise Alguém dormiu,e alguém surgiu Some live their whole life to hide Some live their whole life to hide Alguns vivem a vida inteira se escondendo I'm gonna go out like Bonnie and Clyde I'm gonna go out like Bonnie and Clyde Eu vou sair como Bonnie 'Cuz I'm a wild one and I don't give a damn no 'Cuz I'm a wild one and I don't give a damn no Porque eu sou uma selvagem I made a bet with myself, I'm gonna make it I made a bet with myself, I'm gonna make it E eu não dou a mínima, não Something that I want, I'm gonna take it Something that I want, I'm gonna take it Eu fiz uma aposta comigo mesma,eu vou fazer Small town mold, I'm gonna break it Small town mold, I'm gonna break it Algo que eu quero,eu vou ter And get outta here and make my dreams come true And get outta here and make my dreams come true Molde de cidade pequena,eu vou quebrarar isso Na na na na na Na na na na na E sair daqui Na na na na na Na na na na na e fazer meus sonhos virarem realidade na na na na na na na na na.. I don't believe in ghosts but I'm afraid of 'em I don't believe in ghosts but I'm afraid of 'em Eu não acredito em fantasmas mas tenho medo deles I don't believe in ghosts but I'm afraid of 'em I don't believe in ghosts but I'm afraid of 'em Eu não acredito em fantasmas mas tenho medo deles There are some things you're gonna miss There are some things you're gonna miss Há algo que você vai perder Growing up in a small town like this Growing up in a small town like this Crescendo em uma cidade pequena como essa Big city, big problems surface Big city, big problems surface Cidade grande,grandes problemas But it's me and you boy against the world now But it's me and you boy against the world now Mas sou eu e você garoto,contra o mundo agora I met a man named Hate I met a man named Hate Eu conheci um homem chamado Ódio I met a lady named Malice I met a lady named Malice e uma senhorita chamada Malícia We met on the avenue not in no palace We met on the avenue not in no palace Nos encontramos em uma avenida,não em um palácio And everyone we meet is so damn ruthless And everyone we meet is so damn ruthless E todos que nós conhecemos são tão impiedosos So boy don't ever leave me So boy don't ever leave me Então garoto,nunca me deixe I don't believe in ghosts, but I'm afraid of 'em I don't believe in ghosts, but I'm afraid of 'em Eu não acredito em fantasmas mas tenho medo deles I don't believe in ghosts, but I'm afraid of 'em I don't believe in ghosts, but I'm afraid of 'em Eu não acredito em fantasmas mas tenho medo deles Lost kids in a lost world livin'! Lost kids in a lost world livin'! Crianças perdidas em um mundo perdido! No one's gonna back down! No one's gonna back down! Ninguém vai retroceder No one's gonna give in! No one's gonna give in! Ninguém vai dar! You think we're dumb? Nah! You think we're dumb? Nah! Você nos acha burros? Nah! You must be mistaken! You must be mistaken! Você deve estar errado We can't be broke no we can't be shaken! We can't be broke no we can't be shaken! Não podemos ser quebrados,não podemos ser tocados I don't believe in ghosts, but I'm afraid of 'em I don't believe in ghosts, but I'm afraid of 'em Eu não acredito em fantasmas mas tenho medo deles I don't believe in ghosts, but I'm afraid of 'em I don't believe in ghosts, but I'm afraid of 'em Eu não acredito em fantasmas mas tenho medo deles I don't believe in ghosts, but I'm afraid of 'em I don't believe in ghosts, but I'm afraid of 'em Eu não acredito em fantasmas mas tenho medo deles I don't believe in ghosts, but I'm afraid of 'em I don't believe in ghosts, but I'm afraid of 'em Eu não acredito em fantasmas mas tenho medo deles