When you find your motivation When you find your motivation Quando você encontrar a sua motivação Is an exercise in pain Is an exercise in pain É um exercício de dor And the rehabilitation And the rehabilitation E a reabilitação Will most surely be in vain Will most surely be in vain Serão certamente em vão And you come to the conclusion And you come to the conclusion E você chegou à conclusão de That you won't get out alive That you won't get out alive Que você não vai sair vivo This is my elephant - Ride, motherfucker, ride This is my elephant - Ride, motherfucker, ride Este é o meu elefante - passeio, filho da puta, passeio This is my elephant - Ride, motherfucker, ride This is my elephant - Ride, motherfucker, ride Este é o meu elefante - passeio, filho da puta, passeio So you hear a little story So you hear a little story Então você ouve uma pequena história About nothing more to tell About nothing more to tell Sobre nada mais á contar And the sorry little bitches And the sorry little bitches E a pena de putinhas Drowning in the wishing well Drowning in the wishing well Afogando no poço dos desejos I took that ride, I lost my mind I took that ride, I lost my mind Peguei esse passeio, eu perdi minha mente And finally realized it was all a waste of time And finally realized it was all a waste of time E finalmente percebi que era tudo uma perda de tempo This is my elephant - Ride, motherfucker, ride This is my elephant - Ride, motherfucker, ride Este é o meu elefante - passeio, filho da puta, passeio This is my elephant - Ride, motherfucker, ride This is my elephant - Ride, motherfucker, ride Este é o meu elefante - passeio, filho da puta, passeio All in all it's tit for tat, you'll come out fine All in all it's tit for tat, you'll come out fine Tudo é olho por olho, você se sairá bem 'Cuze your shit looks good through the looking glass 'Cuze your shit looks good through the looking glass Pois sua merda parece boa olhando através do vidro Fuck all this and fuck all that, silly hat Fuck all this and fuck all that, silly hat Foda-se tudo isso e foda-se tudo isso, chapéu de bobo Put the rabbit out of your ass Put the rabbit out of your ass Coloque o coelho pra fora da sua bunda Intellectual property, two for you and none for me Intellectual property, two for you and none for me Propriedade intelectual, dois para você e nenhum pra mim So take that ride to the winning streak So take that ride to the winning streak Assim que tomar carona para a série de vitórias The noose goes around your neck The noose goes around your neck O laço vai ao redor do seu pescoço While you turn the other cheek While you turn the other cheek Enquanto você vira a outra face