making time in a low rent highrise making time in a low rent highrise tornando o tempo em um highrise de baixa renda no place to go downtown crushing crucifixion no place to go downtown crushing crucifixion nenhum lugar para ir do centro de britagem da crucificação particles aching harmful descent take a shot and hide particles aching harmful descent take a shot and hide partículas nocivas doendo descida tomar um tiro e se esconder subway slam dance stale mattress slow throb bloating subway slam dance stale mattress slow throb bloating metrô slam dance pulsar do colchão velho distensão lenta freshly open grave barefoot beggar freshly open grave barefoot beggar recém-aberta mendigo descalço grave knotted finger turning pages in a book descending knotted finger turning pages in a book descending dedo nodoso virada das páginas de um livro descendente no noise the great trees fall no noise the great trees fall sem o barulho da queda de árvores grandes calmly through the window see backward elevation calmly through the window see backward elevation calmamente pela janela ver para trás elevação faded spirit of the gold toothed whore faded spirit of the gold toothed whore espírito desapareceu da prostituta dentes de ouro moon dances wondering how could this ever be moon dances wondering how could this ever be danças da lua imaginando como isto poderia ser kicking the habit possesion in the flesh kicking the habit possesion in the flesh chutando a posse hábito na carne loves made up melancholy kicking the habit loves made up melancholy kicking the habit ama composta melancolia largar o hábito trip back and unleash all anger emerging from trip back and unleash all anger emerging from viagem de volta e liberar toda a raiva emergindo the waterfall brakh? fork horse rear snorted downward the waterfall brakh? fork horse rear snorted downward o brakh cachoeira? garfo traseiro do cavalo bufou descendente a vulgar desire playing cards conjured on fly blown a vulgar desire playing cards conjured on fly blown cartões de um desejo vulgar jogando conjurou na mosca soprado dimly lit round a room of shadows claw the side dimly lit round a room of shadows claw the side vagamente redonda acendeu um quarto de sombras garra do lado phantom pinches waking from a dream half eaten candy phantom pinches waking from a dream half eaten candy pitadas fantasma acordando de um sonho meia comido doces from some disordered heaven swirling tastes phornicate from some disordered heaven swirling tastes phornicate de alguns gostos turbilhão desordenado céu phornicate rotted meat a nested virus feels eating dish aging rotted meat a nested virus feels eating dish aging carne apodreceu um vírus aninhados sente comendo prato envelhecimento she sits alone in the worry shes created more time she sits alone in the worry shes created more time ela se senta sozinho no se preocupe ela é criada mais tempo holy hatred kicking the habit holy hatred kicking the habit ódio santo largar o hábito